مهاجرت، همواره به عنوان راهی برای رسیدن به آرزوها، موفقیت و آرامش بیشتر مورد توجه افراد در تمامی دورهها بوده است. دراین میان میزان آمادگی افراد برای این ماجراجویی سرنوشت ساز، تعیین کننده است. سوال اینجاست که چقدر برای این کار آماده هستیم؟ آیا مهمترین پیشنیاز برای موفقیت در یک کشور انگلیسی زبان را داریم؟ با اندکی جستجو در سایتهای مربوط به مهاجرت درمییابیم که بیشترین مشکلاتی که برای مهاجران پیش میآید مربوط به ضعف دانش زبانی است. بسیاری از افراد نیز، فرآیند آموزش زبان انگلیسی برای مهاجرت را به پس از مهاجرت خود موکول میکنند!
این موضوع به خودی خود هم هزینهها را افزایش میدهد و هم باعث اتلاف وقت و انرژی میشود. علاوه بر آن، ندشتن دانش کافی زبان باعث خواهد شد که دیرتر با جامعه مقصد کنار بیایید و فرصتهای بیشماری را از دست بدهید. در این مقاله از هوش برتر ایرانیان قصد داریم نکاتی کاربردی و عملی برای موفقیت بیشتر در مهاجرت و نحوه یادگیری زبان برای مهاجرت ارائه کنیم.
چالش یادگیری زبان انگلیسی برای مهاجرت
اگر در ابتدای مسیر یادگیری زبان هستید، باید به این نکته توجه کنید که دانش زبانی که با شرکت در کلاسهای موسسات و یا به صورت self-study میآموزید، با آنچه که در محیط واقعی یک کشور انگلیسی زبان استفاده میشود اندکی متفاوت است. شاید عجیب به نظر بیاید اما تجربه ثابت کرده است حتی افرادی که آزمون آیلتس یا تافل را با نمرات بالا پشت سر گذاشتهاند، در درک مکالمات افراد Native دچار مشکل میشوند. پس از همین ابتدا دانش زبانی خود را مبتنی بر آنچه که در کشور مقصد تکلم میشود تقویت کنید.
به عنوان مثال برخی ازاصطلاحاتی که در استرالیا بکار گرفته میشود، با آنچه در انگلیس و یا آمریکا استفاده میشود متفاوت است. مثلا اگر بخواهید به انگلیسی بگویید “بعد ازظهر” حتما کلمه afternoon به ذهنتان میرسد؛ اما در استرالیا به جای آن، کلمه arvo به کار گرفته میشود. پس، بعد از اینکه کشور مدنظر خود را انتخاب کردید، سعی کنید اصطلاحات و slangهای رایج را نیز فرابگیرید.
پیشنهاد هوش برتر: مهارتهای زیادی هستند که چالش یادگیری زبان را برای شما آسان میکنند! شاید گرفتن آیلتس در یک مدت کوتاه برای برخی از ما رویا باشد اما افرادی هستند که با یادگیری آموزش تندخوانی سرعت یادگیری خود را 3-4 برابر میکنند! این افراد همچنین به دنبال یادگیری مهارتهای افزایش تمرکز نیز هستند. برای اطلاع از هر کدام روی لینک کلیک کنید.
انتخاب آگاهانه کشور مقصد برای مهاجرت
برای اینکه زودتر با جامعه مقصد وفق پیدا کنید بهتر است اطلاعاتی در خصوص تاریخ آن کشور داشته باشید. سعی کنید در خصوص مناسبتهای مهم، جشنها و مراسم، نقاط عطف تاریخی و مناسبات فرهنگی آن کشور مطالعه کنید. مورد دیگر اطلاع از قوانین آن کشور و به خصوص قوانین مهاجرتی میباشد. داشتن اطلاعات کافی و تسلط بر قوانین میتواند تاثیر بسیار زیادی در کاهش هزینههای شما داشته باشد و نیز شما را تا حد زیادی در مقابل افراد سودجو مصون کند.
نحوه افتتاح حساب بانکی، قوانین کار، اجاره خانه، خرید یا کرایه خودرو و مواردی از این دست را قبل از مهاجرت فرابگیرید. به یاد داشته باشید اگر این مطالعات را به زبان انگلیسی انجام دهید به مراتب بهتر خواهد بود زیرا همزمان بر روی دانش عمومی زبان خود نیز کار میکنید و با اصطلاحات مختلف در زمینههای گوناگون آشنا میشوید.
اهمیت تفاوت فرهنگی در مهاجرت
آنچه که به عنوان یک فراگیر زبان با قصد مهاجرت به یک کشور انگلیسی زبان باید مد نظر قرار دهید، تفاوتها در استفاده از کاربردهای زبانی است. اینکه بدانید در تعاملات روزمره و هر موقعیت و شرایطی از چه عباراتی استفاده کنید، مهارتی است که از هماکنون باید بیاموزید.
مثلا در برخی کشورها اگر یک آقا از نحوه پوشش همکار خانم خود تعریف کند، به عنوان یک رفتار ناپسند تلقی میشود. در حالی که در کشورهای غربی امری عادی به حساب میآید. یا مثلا، نحوه تعارف کردن غذا در یک میهمانی ایرانی، قطعا با آنچه در یک کشور انگلیسی زبان مرسوم است متفاوت است. مثال دیگری که میتوان ذکر کرد، عذرخواهی کردن است. فرض کنید به قرار خود دیر میرسید. در فرهنگ ایرانی، پس از ابراز تاسف زیاد، دلیل دیرکرد را نیز به تفصیل شرح میدهیم. ولی در زبان انگلیسی نیازی شرح دادن نیست و یک عذرخواهی ساده کفایت میکند.
اینجاست که نقش مدرسین زبان بسیار پررنگ میشود. مدرسینی که آموزش زبان انگلیسی برای مهاجرت را در برنامه کاری خود دارند، میبایست فراگیران را نسبت به این تفاوتها حساس کنند. برای این کار میتوان از زبان آموزان خواست تا در هر جلسه برروی یک موقعیت (عذرخواهی کردن، قول دادن، شکایت کردن، درخواست کردن) تمرکز کرده و در خصوص آن تحقیق کنند. سپس این موضوعات در کلاس یا در دوره آموزش زبان انگلیسی به بحث گذاشته شود تا اشکالات احتمالی فراگیران برطرف گردد. مدرسان با این کار، زبان آموزان خود را به سمت یادگیری مستقل و آگاهانه سوق داده و آنها را به استفاده از منابع مختلف موجود تشویق میکنند.
7 راه تقویت زبان انگلیسی برای مهاجرت
این بخش از مقاله، به افرادی که تا سطح متوسطی با زبان انگلیسی آشنایی دارند، کمک میکند تا راههای تقویت مهارت زبان انگلیسی خود را پیدا کنند.
مکالمه با افراد نیتیو
تعامل و گفت و گو با افرادی که زبان مادری آنها انگلیسی میباشد، از بهترین راههای تقویت زبان انگلیسی برای مهاجرت است. حتما شما هم شنیدهاید که مهاجرانی با نمرههای بالای زبان وارد کشور مقصد میشوند اما تا چند ماه اول برای صحبت دچار مشکل میشوند!
این موضوع به خاطر نداشتن سواد و مطالعه درست نیست! بلکه بخاطر نداشتن تجربه در مکالمه با نیتیو میباشد. در مقاله چت با افراد خارجی ما چند پلتفرم برای پیدا کردن دوست و همراه نیتیو معرفی کردهایم. نکته جالب توجه این است که اغلب این افراد با هدف تقویت زبان آمدهاند و شما میتوانید با خیالی آسوده به صحبت و مکالمه بپردازید.
تقویت زبان با فیلم و سریال
حتما شما هم زیاد شنیدهاید که دوستانی با تماشای فیلم و سریالهایی مثل فرندز زبان آموخته باشند. واقعیت این است که تماشای فیلم و سریال علاوه بر تقویت زبان، باعث میشود با فرهنگ و روحیات غالب کشور مقصد خود آشنا شوید. معمولا سریالهای سیتکام نقش مهمی در این زمینه دارند و پیشنهاد میشوند؛ زیرا تعامل خوبی از دوستان نزدیک را به شما نشان میدهند.
موسیقی و پادکست انگلیسی
رسانههای مختلفی مانند موسیقی و پادکست هم میتوانند در تقویت زبان مهاجران موثر باشند. پیشنهاد ما این است که خیلی روی یادگیری زبان از طریق موسیقی حساب باز نکنید؛ زیرا ادبیات مورد استفاده در موسیقی تا حد زیادی شما را سردرگم میکند. پادکستها میتوانند بسیار مفیدتر باشند؛ هم اطلاعات علمی و فرهنگی کسب میکنید و هم با یک ادبیات مرسوم و معمول آشنا میشوید.
کتاب های مهارت محور
وقتی تصمیم به شرکت در آزمون آیلتس یا تافل گرفتید، باید روند آموزشی آموزشگاهها و کلاسهای درسی را کنار بگذارید و به صورت مهارتی با زبان آشنا شوید. شما لازم دارید که هر کدام از 4 مهارت شنیداری، خواندن، مکالمه و نوشتن را به صورت جداگانه تقویت کنید. در مقاله بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی میتوانید با بهترین منابع خودآموز آشنا شوید.
استفاده از دیکشنری آکسفورد
دیکشنری آکسفورد از جمله دیکشنریهایی است که برای تلفظ صحیح، آشنایی با واژههای جدید مرتبط با هر حوزه، یافتن کلمات هم معنی و متضاد و همینطور نحوه استفاده از آنها بکار میرود. داشتن و مطالعه یک دیکشنری خوب به شما کمک میکند تا در آموزش زبان انگلیسی برای مهاجرت، بدون نیاز به معلم خصوصی آموزش خود را ادامه دهید.
برنامه ریزی روزانه به انگلیسی
برای کارها و پلن روزانه خود، به انگلیسی فکر کنید و یادداشت کنید. زبان انگلیسی را وارد کارهای روزمره خود کنید؛ در مدت زمان بسیار کمی تاثیر این نکته را در دانش زبانی خود متوجه خواهید شد.
در گروه های انگلیسی فعالیت کنید
انجمنها و گروههای بسیاری هستند که افراد علاقمند به زبان انگلیسی یا خود انگلیسی زبانها در آن تعامل میکنند. یک گروه تلگرامی ساده که همه افراد در آن انگلیسی حرف میزنند میتواند یک مثال ساده باشد. از دیگر مثالها میتوان به گروههای هنری، انجمنهای علمی و فرهنگی و ورزشی اشاره کرد.
آموزش زبان برای مهاجرت چقدر طول می کشد؟
بنا به سطح فعلی زبان شما، آموزش زبان برای مهاجرت هم به همان نسبت طول میکشد. در حالت کلی اگر شما در سطح INTERMIDIATE باشید، در عرض 6 ماه میتوانید به نمره 6 تا 7 آیلتس دست پیدا کنید. با گرفتن مشورت از دوستان یا پشتیبانی هوش برتر میتوانید در مورد شرایط خودتان سوال بپرسید و دریابید باید چقدر برای مدرک گرفتن زمان بگذارید.
یکی از علل زمانبر بودن پروسه آموزش زبان انگلیسی برای مهاجرت وجود ضعف در حافظه و از یاد بردن مطالب است. در مقاله تقویت حافظه ما به تکنیکهای بروز سال اشاره کردیم؛ همچنین اگر نتیجه اثربخش و سریعی میخواهید، بهتر است نگاهی به داروی تقویت حافظه هم بیاندازید.
منابع آموزشی زبان انگلیسی برای مهاجرت
قطعا کتابهای آموزشی، منابع خوبی برای یادگیری زبان هستند؛ اما آیا پاسخگوی تمامی نیازهای فراگیران هستند؟ برای پاسخ به این سوال بیاید نگاهی به کتب آموزشی که در موسسات تدریس میشود بیندازیم. این کتابها، که اصطلاحا کتب global یا جهانی نامیده میشوند، برای بازار پرطرفدار آموزش زبان طراحی و تالیف شدهاند. به همین خاطر سعی شده تا رضایت تمامی فراگیران در سراسر دنیا را جلب کنند. درنتیجه پاسخگوی نیاز زبان آموزان هر کشور به صورت تخصصی نیستند.
مورد دوم اینکه، اکثر فایلهای صوتی همراه کتاب، به صورت استودیویی ضبط و از روی متن خوانده شدهاند که نمیتوانند نمایانگر مکالمههای واقعی و روزمره باشند. از این رو، آموزش زبان برای مهاجرت میتواند اندکی متفاوت باشد. برای این کار کافیست منابع دیگری از جمله اخبار، برنامههای رادیویی، مستندها و فیلمهای ساخته شده در کشور مورد نطرتان را به برنامه روزانه خود اضافه کنید. همچنین استفاده از بهترین سایت آموزش زبان انگلیسی هم میتواند در یادگیری شما موثر باشد.
پیشنهاد مطالعه: اگر شما هم قصد دارید زبان را به صورت خودآموز و بدون کلاس یاد بگیرید، پیشنهاد میکنیم به صفحه یادگیری زبان انگلیسی در خانه بروید و بهترین تکنیکها و منابع آموزشی را پیدا کنید.
راهنمای مصاحبه سفارت برای مهاجرت
حال که با نحوه مطالعه هدفمند جهت یادگیری زبان برای مهاجرت آشنا شدیم، بیاید نگاهی به چالشهای پیش رو بیندازیم. یکی از نکات بسیار مهم برای مهاجرانی که قصد مهاجرت به کشورهای انگلیسی زبان از جمله آمریکا، کانادا، انگلیس و استرالیا را دارند، مصاحبه سفارت است. در بسیاری از موارد، مسئول مصاحبه کننده از شما سوال میکند که با چه زبانی راحتتر هستید تا مصاحبه به آن زبان انجام شود؛ اما با توجه به نوع ویزای شما، امکان دارد بدون اینکه از شما پرسشی شود، مصاحبه به صورت انگلیسی انجام شود. پس از ابتدا خود را برای این مصاحبه آماده کنید.
نمونه سوالات سفارت
سوالات سفارت غالبا الگوی مشخصی دارند و عموما شامل این موارد میشوند:
- هدف شما از مهاجرت چیست؟
- دلیل انتخاب رشتهای که قصد تحصیل در آن را دارید، چیست؟
- چرا رشته تحصیلی مورد نظرتان را در کشور خودتان ادامه نمیدهید؟
- علت انتخاب کشور مقصد برای تحصیل چیست؟
- معیار شما برای انتخاب دانشگاه مقصد چه چیزی بوده است؟
- آیا به دانشگاه دیگری هم درخواست دادهاید؟
- سابقهکاری خود را عنوان کنید.
- از چه طریقی قصد تامین هزینه تحصیل خود را دارید؟
نکات مهم پاسخ به سوالات سفارت
نحوه پاسخدهی به سوالات سفارت را در نقشه راه یادگیری زبان انگلیسی خود بگنجانید. بدین ترتیب که از قبل پاسخها را بهجای حفظ کردن تمرین کنید. مهم است که پاسخهای شما کوتاه، قوی و با اعتماد به نفس باشد. هنگامی که پاسخهای شما طولانی باشد، امکان اشتباه کردن بالا میرود و شاید جملهای بگویید که نظر مصاحبه کننده را نسبت به شما منفی کند. پس سعی کنید کوتاه و حداکثر در سه جمله به پرسشها جواب دهید. داشتن اعتماد به نفس و حفظ خونسردی عامل تعیینکننده بعدی است.
شاید در طول مصاحبه با سوالی مواجه شوید که برایتان جدید یا مبهم باشد و یا در درک آن مشکل داشته باشید. بسیاری از افراد در این موقعیت دستپاچه شده و تمرکز خود را از دست میدهند که تاثیر منفی در نتیجه مصاحبه شما خواهد گذاشت. بهتر است خونسردی خود را حفظ کنید و از مصاحبه کننده بخواهید سوال را برای شما تکرار یا تفسیر کند.
راهنمای پیدا کردن کار بعد از مهاجرت
از همین ابتدا با لغات و اصطلاحات کاری خود در زبان انگلیسی آشنا شده و با استفاده از روشهای یادگیری لغت، آنها را فرابگیرید.
مثلا اگر پرستار هستید و قصد دارید همین حرفه را در کشوری مثل کانادا دنبال کنید، از همین الان شروع کنید. کارهایی را که یک پرستار به صورت روتین انجام می دهد یادداشت کنید و سعی کنید با استفاده از کتب مرجع یا دیکشنریهای تخصصی، معادل آن را بیابید. این کار به شما در یافتن موقعیتهای کاری مناسبتر کمک خواهد کرد.
کتابهای بسیار خوبی در این زمینه نوشته شدهاند که می توانید از آنها استفاده کنید. یکی از این کتابها، سری کتب Career Paths است که میتواند کمک زیادی جهت آشنایی با اصطلاحات و لغات کاربردی حرفه مورد نظرتان بکند. تیم هوش برتر 56 تا از کتاب هایی که باید خواند را تنها در یک لیست برای شما عزیزان فراهم کردند که در این زمینه میتواند بسیار موثر باشد.
نکته دیگر برای بالا بردن شانس استخدام، نوشتن رزومه قوی و کارآمد است. در بخش بعدی نکاتی در خصوص نگارش یک رزومه موفق خواهید آموخت.
پیشنهاد مطالعه: در مقاله بهترین رمان های جهان میتوانید با برترین و مشهورترین نویسندگان جهان آشنا شوید و آثار آنها را بخوانید. همچنین اگر میخواهید با مطالعه کردن حال خود را خوب کنید، پیشنهاد ما مقاله کتاب حال خوب کن است.
۱۰ نکته طلایی برای نوشتن رزومه قوی
داشتن یک رزومه قوی و پربار از مهمترین قدمهای مهاجرت است. اگر آموزش زبان انگلیسی برای مهاجرت را به پایان رساندید باید به دنبال نوشتن یک رزومه خوب باشید. در اینجا 10 نکته طلایی رزومه قوی را برای شما آوردهایم:
- مختصر و مفید و حداکثر در ۲ صفحه بنویسید.
- قالب و ساختار ساده و شفافی انتخاب کنید؛ تا اطلاعات مورد نیاز کارفرما به راحتی قابل مشاهده باشد.
- از فونت و سایز مناسب استفاده کنید؛ ترجیحا برای تیترها از سایز ۱۴ و برای پاراگراف سایز ۱۲ را انتخاب کنید.
- به جای قسمت Objectives و یا اهداف شما از انتخاب این شغل، Professional summary یا خلاصهای از دستاوردهای کاری خود بنویسید. مثلا اگر در حوزه فروش خودرو فعالیت داشتهاید، آمار فروش خود را بنویسید.
- سوابق کاری را قبل از سوابق تحصیلی قرار دهید؛ در اکثر کشورها همچون استرالیا، کارفرمایان به سوابق کاری شما اهمیت میدهند و تحصیلات شما از اهمیت بالایی برخوردار نیست!
- از ذکر سوابق کاری غیر مرتبط خودداری کنید!
- از گذاشتن عکس، وضعیت تاهل، تعداد فرزندان، جنسیت و سن در رزومه خودداری کنید؛ زیرا در کشوری مانند استرالیا، طبق قانون هیچ تفاوتی بین افراد برای احراز یک شغل بخصوص وجود ندارد.
- برای هر کاری رزومه مربوط به خودش را تنظیم کنید.
- از نوشتن عبارتهایی همچون hardworking، detail-oriented، inspiring و غیره خودداری کنید.
- صادق باشید! بدترین اتفاقی که ممکن است بیفتد این است که سوالی از شما پرسیده شود و نتوانید پاسخ دهید.
آموزش زبان انگلیسی برای مهاجرت ؛ سخن آخر
امروزه مهاجرت به عنوان راهی برای زندگی بهتر، مورد توجه بسیاری از افراد جامعه قرارگرفته است؛ اما تلاش تمامی افرادی که دست به مهاجرت میزنند با موفقیت همراه نیست. گرچه موفقیت در یک کشور دیگر به عوامل مختلفی از جمله شرایط اقتصادی، فرهنگی و شخصیتی بستگی دارد ولی داشتن دانش زبانی مناسب، به عنوان مهمترین ابزار و دارایی شما، از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است.
اغلب ناکامیهای افراد، به عدم آمادگی لازم برای این کار برمیگردد. از اینرو، افرادی که قصد مهاجرت دارند بایستی آموزش زبان انگلیسی برای مهاجرت را به عنوان بخش مهمی از برنامه روزانه خود مد نظر قرار دهند. در صورت نیاز به مشاوره میتوانید با شماره تماس پشتیبانی هوش برتر ایرانیان تماس بگیرید.
6 پاسخ
بعضی جاهاش چه شبیه صحبت های سحر (ساحل) بود
مثل همیشه عالی بود
عالی بود بسیار از نکات مهم و ارزش مندی بود ممنون