همیشه وقتی صحبت از بهترینها میشود، نامهای زیادی درون ذهنمان نقش میبندند. اما در مورد انتخاب و معرفی بهترین رمان های جهان داستان کمی متفاوت است. رمانهایی که برچسب بهترین به آنها میخورد، احتمالا همگی یا شروع کننده یک موج بودند و یا به قدری در ذهنها باقی ماندند که قابل چشم پوشی نیستند. برای همین هم در این بخش از معرفی کتابهای همیشگی خود، به سراغ بهترین رمان های جهان رفتیم.
بهترین رمان های کلاسیک و مدرن جهان
یکی از سوالاتی که برای خیلی افراد پیش میآید این است که آثار کلاسیک بهتر هستند یا رمانهای مدرن؟ خب، پاسخ به این سوال کاملا سلیقهای است. در واقع از زمان پیدایش رمان تا به امروز آثار قابل تاملی در هر دوره نوشته شدهاند. اما اینکه آیا رمانهای کلاسیک بهتر از رمانهای مدرن هستند یا خیر، پاسخ مشخصی ندارد! برای همین هم ما در فهرست معرفی بهترین رمان های جهان سعی کردیم هم آثار کلاسیک را قرار دهیم و هم رمانهای مدرن را.
حال وقت آن است که بیشتر با این آثار آشنا شویم. اگر قصد تهیه این آثار را دارید هم میتوانید به دانلود بهترین رمان های جهان فکر کنید. چرا که از لحاظ هزینه بیشتر به نفع شما خواهد بود.
75 رمان معروف دنیا
قبل از هرچیز بگوییم که در این مقاله ما هیچ رتبه بندی خاصی بین رمانها انجام ندادیم. دلیلش هم این است که بدتر یا بهتر بودن یک رمان کاملا سلیقهای است. پس من و شما نمیتوانیم صرفا رمانها را با هم مقایسه کنیم و بگوییم کدامیک از دیگری بهتر یا بدتر است. چه برسد که بخواهیم بهترین کتابهای جهان را رتبه بندی هم بکنیم! خب، بیایید ببینیم در فهرست ما چه خبر است!
1- کشتن مرغ مقلد
«تنها چیزی که از قانون اکثریت پیروی نمیکند، وجدان آدم است.»
شما اگر وکیل بودید، وکالت یک سیاهپوست محکوم را بر عهده میگرفتید؟ آن هم درست در دوران اوج نژاد پرستی در آمریکا. خب، اتیکوس فینچ، شخصیت اصلی کتاب کشتن مرغ مقلد با کمال میل این کار را پذیرفت. کتاب کشتن مرغ مقلد مشهورترین یکی از بهترین نویسندگان زن یعنی هارپر لی است.
او در این کتاب به خوبی موضوعاتی همچون بیعدالتی، ظلم و فشاری که به طبقه ضعیف جامعه روا داشته میشد را به تصویر میکشد. همچنین سختیها و دشواریهای سیاهپوستان هم به خوبی در داستان قابل رویت است. کشتن مرغ مقلد یکی از کتاب هایی که فیلم شدند هم به شمار حساب میآید. اقتباس سینمایی از این رمان با بازی گرگوری پک ساخته شده است. این رمان تمام ویژگیهای لازم برای حضور در فهرست معرفی بهترین رمان های جهان را دارد.
رضا ستوده این کتاب را ترجمه و نشر نگاه آن را منتشر کرده است.
خرید کتاب کشتن مرغ مقلد از ایران کتاب 🛒 |
2- جنگ و صلح
«بهتصور او، مردم جاهل و تودههای ناآگاه، مشمئزکننده و منفورند، آنها بهسان گرگهایی هستند که فقط با گوشت میتوان آنها را ساکت کرد.»
برخی این رمان را نگین انگشتر ادبیات روس مینامند. رمان جنگ و صلح مشهورترین اثر لئو تولستوی است که در تمامی فهرستهای کتاب هایی که باید خواند هم حضور دارد. جنگ و صلح داستان روسیه را پس از حمله ناپلئون روایت میکند. شخصیتهای اصلی این رمان 3 نفر هستند که عبارتند از: پییِر بزوخوف، آندری بالکونسکی و ناتاشا روستوف.
البته چیزی که این رمان را از سایر آثار این لیست جدا میکند، شخصیت پردازی حیرت انگیز آن است. شخصیتهای موجود در این رمان بیشمارند اما با این وجود تولستوی حق مطلب را برای هر یک از آنان ادا کرده است. همین ویژگی باعث شده هر وقت نام بهترین کتابهای جهان به میان میآید ناخودآگاه یاد جنگ و صلح بیفتیم.
بدون هیچ تردیدی پیشنهاد ما برای ترجمه آقای سروش حبیبی است که نشر نیلوفر هم زحمت انتشارش را کشیده. ترجمهای که خود ارزش بیشتری به اثر بخشیده است.
خرید کتاب جنگ و صلح از ایران کتاب 🛒 |
3- صد سال تنهایی
«وقتی کسی مُردهای زیر خاک ندارد، به آن خاک تعلق ندارد.»
خب، میرسیم به معرفی یکی از بهترین رمان های جهان و اثری که در بین 3 رمان برتر قرن بیستم قرار گرفت. صد سال تنهایی مشهورترین رمان نویسنده مشهور، یعنی گابریل گارسیا مارکز است. او در این رمان داستان خانواده بوئندیا در چند نسل را روایت میکند. مارکز مثل همیشه رئالیسم جادویی را هم چاشنی کار کرده است.
اگرچه مارکز در این کتاب فقط داستان شهر خیالی ماکوندو را روایت کرده است، اما میتوان آن را به نوعی سرگذشت تمام انسانها دانست. بدون شک اگر عاشق رمان هستید، از این کتاب لذت میبرید.
ترجمههای بیشماری از این کتاب وجود دارد اما پیشنهاد من ترجمه زندهیاد بهمن فرزانه است که نشر امیرکبیر منتشر کرده است.
خرید کتاب صد سال تنهایی از ایران کتاب 🛒 |
همچنین بخوانید: در مقاله کتاب حال خوب کن ما 12 کتابی که میتوانند حال شما را خوب کنند معرفی کردهایم. همچنین میتوانید در لحظه اقدام به خرید و دانلود این کتابهای مشهور کنید.
4- گتسبی بزرگ
«همیشه تماشای دوباره چیزهایی که آدم تمام قدرت تطابق خود را برای آنها مصرف کرده است کار غمگین کنندهای است.»
شاید اگر اسکات فیتزجرالد میدانست بعد از مرگش کتاب او تا چه اندازه قرار است محبوب شود، هیچگاه انقدر به خودش سختی نمیداد. گتسبی بزرگ ار میتوان یکی از بهترین داستانهای عاشقانه تاریخ دانست. این رمان داستان عشق گتسبی و دیزی و دیواری که بین آنها قرار دارد را روایت میکند. روایت عشقی ممنوع که حالا و پس از سالها دوباره سر باز کرده است.
البته سوای داستان جذاب و خواندنی، کتاب آمریکای قرن بیستم را هم به خوبی به تصویر میکشد. برای همین هم پس از مرگ فیتزجرالد، نویسندگانی همچون سالینجر لب به تعریف از او گشودند.
کریم امامی این کتاب را ترجمه و نشر نیلوفر آن را منتشر کرده است.
خرید کتاب گتسبی بزرگ از ایران کتاب 🛒 |
5- برادران کارامازوف
«خداوند، فرصت بسیار اندکی به ما داده، فقط بیست و چهار ساعت در روز، طوری که آدم حتی وقت ندارد خواب سیری بکند، چه برسد به این که از گناهانش توبه کند.»
داستان رمان برادران کارامازوف از بعد از قتل فئودور کارامازوف شروع میشود. داستانی که روایتگر چالش و مشکلاتی است که پسران او پس از به قتل رسیدنش باید تجربه کنند. از میتیا که مظنون اول قتل است گرفته، تا اسمردیاکوف که فرزند نامشروع فئودور است! در طول داستان هویت واقعی قاتل به مرور فاش میشود.
نکتهای که رمان برادران کارامازوف را به یکی از بهترینهای تاریخ تبدیل میکند، شخصیت پردازی کم نظیر آن است. داستایفسکی مانند تمام آثار دیگرش با ظرافت خاصی خصوصیات رفتاری و شخصیتی کاراکترهای داستانش را بیان کرده است. حتی زیگموند فروید هم بعدها با نوشتن مقالهای به نام داستایفسکی و پدرکشی، این رمان را با نگاه به زندگی خود داستایفسکی بررسی کرد.
پیشنهاد ما ترجمه احد علیقلیان است که نشر مرکز منتشر کرده است.
خرید کتاب برادران کرامازوف از ایران کتاب 🛒 |
6- دنیای قشنگ نو
«راز سعادت و فضیلت در همین نهفته است: دوستداشتن آنچه آدم باید انجام بدهد. تمام هدفهای شرطیسازی در این خلاصه میشود: علاقهمند ساختن آدمها به سرنوشت اجتماعیِ گریزناپذیرشان.»
رمان نویسهای زیادی در طول تاریخ سعی کردند آینده ما را پیشبینی کنند. اما شاید فقط تعداد کمی از آنها به جای دستاوردهای علمی و فناوری، به سراغ تغییر و تحولات اجتماعی رفتند. آلدوس هاکسلی نویسنده و فیلسوف انگلیسی در رمان جنجالی خود، دنیای قشنگ نو، شهری را به تصویر میکشد که اگرچه زمانی مانند یک تابو بود، اما بیشباهت به دنیای امروز ما نیست.
این کتاب که سالها در لیست کتاب های ممنوعه قرار داشت، آرمان شهری را به تصویر میکشد که مردمان آن با استفاده از هوش مصنوعی مورد شستشوی مغزی قرار گرفتهاند. اتفاقی که باعث شده از همان سنین کم به مسائل جنسی علاقهمند شوند. قهرمان قصه هم میکوشد تا با این سبک زندگی مقابله کند.
نشر نیلوفر این کتاب را در ایران با ترجمه سعید حمیدیان منتشر کرده است.
خرید کتاب دنیای قشنگ تو از ایران کتاب 🛒 |
7- بوف کور
« من هنوز به این دنیایی که در آن زندگی میکردم انس نگرفته بودم، دنیای دیگر به چه درد من میخورد؟»
در بین تمام رمانهای ایرانی، شاید بوف کور شناخته شدهترین آنها باشد. بوف کور رمانی است از صادق هدایت، روشنفکر و نویسنده ایرانی که بنا بر گفته خودش آثار فرانتس کافکا الهامبخش او برای نوشتن این رمان بودند. داستان این رمان در ظاهر عاشقانه است، اما فضای وهم آلود و پیچیده آن به شدت جذابترش میکند.
این رمان تا به امروز به بیش از 32 زبان زنده دنیا ترجمه شده است. در واقع این کتاب به قدری عجیب و در عین حال جذاب است که پس از ترجمه به سایر زبانها، تحسین نویسندگان و منتقدان خارج از ایران را هم در بر داشت. بسیاری بر این باورند که نگاه تاریک و تلخ شخصیت اصلی داستان، برگرفته از دیدگاه خود هدایت نسبت به زندگی بوده است. بوف کور از آن دست رمانهای ایرانی است که همه باید حداقل یک بار آن را بخوانیم.
خرید کتاب بوف کور صادق هدایت از ایران کتاب 🛒 |
8- سمفونی مردگان
«وقتی آدم یک نفر را دوست داشته باشد بیشتر تنهاست. چون نمیتواند به هیچکس جز به همان آدم بگوید که چه احساسی دارد؛ و اگر آن آدم کسی باشد که تو را به سکوت تشویق میکند، تنهایی تو کامل میشود…!»
عباس معروفی از بهترین نویسندگان ایرانی است که اتفاقا رمان سمفونی مردگان هم مشهورترین اثر او و از بهترین رمانهای ایرانی محسوب میشود. سمفونی مردگان روایت داستان زندگی خانوادهای است در اردبیل. داستانی که با محوریت پسر خانواده، آیدین. پسری جوان، شاعر و روشنفکر که بر خلاف خواست خانواده خود به دنبال آگاهی بیشتر است. اما، اورهان برادر او، بسیار شبیه پدرش است و مانند او سنتی فکر میکند.
معروفی در این رمان داستان را از منظر چند راوی روایت میکند. در واقع یکی از ویژگیهای منحصر به فرد رمان سمفونی مردگان همین است. این رمان به زبانهای انگلیسی، آلمانی و عربی نیز ترجمه شده است. سمفونی مردگان در سال 2001 جایزه ادبی فلسفی سورکامپ را هم از آن خود کرد.
خرید کتاب سمفونی مردگان از ایران کتاب 🛒 |
پیشنهاد مطالعه: یادگیری زبان انگلیسی به شما کمک میکند تا پرفروشترین کتابها را به زبان اصلی بخوانید و لذت ببرید. هوش برتر با معرفی جامعترین و بهترین دوره آموزش زبان انگلیسی به صورت آنلاین و خودآموز شما را به سطحی میرساند تا بدون دغدغه به خواندن رمانهای زبان اصلی بپردازید.
9- ناطور دشت
«فقط بابت اینکه یکی مُرده از دوس داشتنش دس نمیکشیم که. مخصوصاً وقتی از همهی اونایی که زندهن هزار بار بهتره.»
یکی از بهترین رمان های نوجوانان که اتفاقا از بهترین رمانهای دنیا هم به شمار میرود. ناطور دشت داستان 3 روز از زندگی هولدن کالفیلد را روایت میکند. نوجوانی که حالا در یک مرکز درمانی بستری است و در حال تعریف کردن این 3 روز برای شخص دیگری است. اگرچه سلینجر این رمان را در ابتدا برای بزرگسالان نوشته بود، اما به دلیل محتوای جذابی که برای نوجوانان داشت، بسیار مورد توجه آنها قرار گرفت.
سلینجر در این کتاب سعی میکند تا به نوعی فرآیند رشد از نوجوانی به بزرگسالی را برای ما به تصویر بکشد. او برای اینکار رفتار و طرز فکر دیگران در قبال هولدن را به خوبی زیر ذرهبین برده است. ناطور دشت را بارها در ایران ترجمه کردهاند که پیشنهاد من ترجمه آراز بارسقیان از نشر میلکان است.
خرید کتاب ناطور دشت از ایران کتاب 🛒 |
10- دلبند
« آزاد کردن خودت یک مسئله بود، و ادعای مالکیت بر آن خود آزاد شده، مسئله ای دیگر.»
قصه ترس، فرار، قتل و نژادپرستی. تونی موریسون یکی از بهترین نویسندگان زن به شمار میرود. برای همین هم در کتاب دلبند تصمیم گرفته آنطور که شایسته و باید است، داستان بردهداری و تبعیض نژادی علیه سیاهپوستان را روایت کند. کتابی که با توجه به تاثیرگذار بودن و داستان جذابش در فهرست معرفی بهترین رمان های جهان ما قرار میگیرد.
رمان دلبند قصهای تلخ و ناراحت کننده دارد، اما نثر آن به قدری زیباست که مار ا تا آخرین کلمه همراه خود میبرد. تونی موریسون به واسطه نوشتن این کتاب توانست موفقیتهای زیادی نیز کسب کند. این کتاب در ایران توسط شیریندخت دقیقیان ترجمه شده و نشر چشمه آن را به چاپ رسانده است.
11- محاکمه
« لازم نیست واقعیت و درستی همه چیز را بپذیریم، فقط باید ضروری بودن را پذیرفت. »
تصور کنید شما یک کارمند بانک هستید که نه توانایی و ویژگی رفتاری خاصی دارید و نه تا به حال حتی به فکر کارهای خلاف افتادهاید. اما یک روز از طرف دادگاه بازداشت میشوید. به چه جرمی، خودتان هم نمیدانید! جرمی که حتی درون دادگاه هم به شما نمیگویند و حق گرفتن وکیل هم ندارید! خب، این همان داستان آقای جوزف کا یا همان شخصیت اصلی رمان محاکمه است.
برای لذت بردن از آثار کافکا، باید کافکا خوان باشید! در واقع کافکا بر خلاف بسیاری از نویسندگان، اصلا دوست نداشته آثارش چاپ شوند. او صرفا نویسندگی را راهی برای آرام کردن خودش میدانسته. رمان محاکمه هم دقیقا از درون مشغلههای ذهنی او بیرون آمدهاند. رمانی که نه تنها برخی از ویژگیهای انسانی را به چالش میکشد، بلکه کلیت این جهان را هم زیر سوال میبرد.
نشر ماهی این کتاب را با ترجمه علی اصغر حداد منتشر کرده است.
خرید کتاب محاکمه از ایران کتاب 🛒 |
حتما بخوانید: مقاله چگونه بهترین ترجمه را انتخاب کنیم به تمامی علاقمندان به خرید و مطالعه کتابهای پرفروش کمک میکند تا بهترین نسخه و ترجمه را خریداری کنند.
12- سلاخ خانه شماره پنج
« از میان چیزهایی که بیلی قدرت تغییر آن را نداشت، گذشته، حال و آینده بود. »
یکی از بهترین و بدون شک مشهورترین رمانهای ضدجنگ در طول تاریخ. سلاخ خانه شماره پنج اثر کورت ونه گات پر است از استعارههایی که بیشتر آنها به جنگ طعنه میزنند. در واقع ونه گات به نوعی بخشی از رمان خود را از زندگی شخصی خودش الهام گرفته است. این رمان محبوبترین اثر این نویسنده هم به شمار میرود.
داستان این رمان به بمباران شهر درسدن آلمان برمیگردد. شهری که در طول جنگ جهانی دوم توسط متفقین بمباران شد و بیش از 20 هزار نفر در نتیجه آن کشته شدند. نکته جالب آنکه خود ونه گات هم در این شهر اسیر بود. سلاخ خانه شماره پنج رمانی ارزشمند و در عین حال تلخ است که سایه تاریک جنگ بر زندگی افراد را به خوبی ترسیم کرده است.
نشر روشنگران و مطالعات زنان این کتاب را با ترجمه علی اصغر بهرامی منتشر کرده است.
خرید کتاب سلاخ خانه شماره پنج از ایران کتاب 🛒 |
13- زنان کوچک
«زنان همونطور که قلب دارند، ذهن و روح هم دارند، همینطور جاهطلبی و زیبایی هم دارند، حالم به هم میخوره از مردمی که میگن زنان فقط واسه دوست داشتن خلق شدن!»
بی انصافی است اگر قصد معرفی بهترین رمان های جهان را داشته باشیم اما چیزی درباره یکی از بهترین کتاب های حوزه زنان و فمینیسم نگوییم. کتاب زنان کوچک سرگذشت 4 خواهر یک خانواده را روایت میکند که علیرغم تمام تفاوتهایی که با هم دارند، با یکدیگر متحدند. پدر آنها در جبهههای نبرد است و مادرشان هم باید برای تامین خانواده کار کند.
زنان کوچک یکی از رمانهایی است که افراد مختلف اقتباسهای متعددی در سینما و تلویزیون و حتی اپرا از آن گرفتهاند. این کتاب برخی از سنتهای دیرینه و غلط را زیر پا گذاشته و به همین دلیل از جمله کتابهای پیشرو به حساب میآید.
نشر افق این کتاب را با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی منتشر کرده است.
14- هزار خورشید تابان
«انگشت اتهام همه مردها، مثل عقربه قطب نما، که مدام روبه شمال است، همیشه رو به یک زن نشانه میرود، همیشه.»
از هجوم شوروی، تا طالبان و حمله آمریکا، این کتاب تاریخ افغانستان در سی سال گذشته را روایت میکند. داستان دو زن یا بهتر بگویم، دو هوو که هر دو به عقد مردی به نام رشید درآمدند. خالد حسینی در این کتاب داستان غم انگیز مردم افغانستان را در کنار دغدغههای نسلهای مختلف این کشور را بیان میکند. البته او ویژگیهای فرهنگی مردم افغانستان را هم به زیبایی در رمان خب به تصویر کشیده است.
هزار خورشید تابان رمانی است که گاهی از شدت غم کاری میکند که بغض راه گلویتان را ببندد و گاهی با به تصویر کشیدن دوستی و عشق شما را به ادامه زندگی امیدوار میکند. برای همین هم ما این رمان را در فهرست بهترین کتاب های غم انگیز خود قرار دادیم.
ترجمه پیشنهادی ما مهدی غبرائی است که نشر ثالث منتشر کرده است.
15- همه چیز فرو میپاشد
«هیچ داستان اشتباهی وجود ندارد. جهان پایانی ندارد و چیزی که به مذاق بعضیها خوش میآید، ممکن است مورد تنفر دیگران باشد.»
یکی از بهترین رمانهای پسااستعمارگرایی که از نویسندهای اصالتا آفریقایی به جای مانده است. رمان همه چیز فرو میپاشد داستان قبیلهای در نیجریه را نشان میدهد که با ورود غربیها حالا دچار تضاد فرهنگی شده است. اوکنکو که شخصیت اصلی داستان است، حالا موقعیت اجتماعی خود را در خطر میبیند. همه چیز فرو میپاشد به خوبی زندگی مدرن در جامعه آفریقا را به تصویر کشیده است.
این رمان به بیش از 50 زبان زنده دنیا ترجمه شده است و در سال 2007 هم موفق به کسب جایزه بوکر شد. چینوآ آچهبی نویسنده کتاب با اینکه در انگلیس بزرگ شده و تحصیلاتش را کامل کرده، هیچگاه سرزمین مادریاش را فراموش نکرده است. در واقع این کتاب را میتوان پیشکشی به رنج مردم نیجریه هم دانست.
کامروا ابراهیمی این کتاب را ترجمه و انتشارات افراز آن را منتشر کرده است.
16- سالار مگسها
«موضوع این است که ترس نمیتواند بیش از آرزو آزاردهنده باشد.»
ویلیام گلدینگ با نوشتن رمان سالار مگسها یکی از بهترین و مشهورترین آثار ادبیات انگلیسی را خلق کرد. با یادگیری زبان انگلیسی در خانه میتوانید در سریعترین زمان ممکن به بخش بزرگی از ادبیات انگلیسی تسلط پیدا کنید. این رمان داستان چند پسر بچه نوجوان است که از یک حادثه سقوط هواپیما جان سالم به در بردند. این چند نفر حالا در جزیرهای دور افتاده در تلاش برای بقا هستند.
بسیاری عقیده دارند گلدینگ با نوشتن سالار مگسها قصد داشته تا به برساختهای سیاسی و اجتماعی طعنه بزند. او با به تصویر کشیدن تلاش برای بقا در محیطی به دور از هر قانون و نظم خاصی، به دنبال بازیابی ارزشهای انسانی از دست رفته است. سالار مگسها یکی از تاثیرگذارترین رمانهای مدرن به حساب میآید. پس هرجا نام بهترین کتابهای جهان باشد، باید به دنبال سالار مگسها هم بگردیم.
این کتاب را نشر بهجت با ترجمه حمید رفیعی منتشر کرده است.
17- خانم دَلُوِی
«او در نظر پیتر، احساساتی به نظر میرسید. همینطور هم بود. چرا که به این نتیجه رسیده بود که تنها چیزی که ارزش گفتن دارد، احساسات آدم است. باهوش بودن احمقانه بود، آدم باید خیلی ساده احساسش را بیان میکرد.»
با خانم دالووی همراه شوید و در کوچههای لندن پس از جنگ جهانی اول قدم بگذارید. رمان خانم دالووی یا خانم دَلُوِی یکی از مشهورترین کتابهای ویرجینیا وولف است. وولف که خود از بهترین نویسندگان زن نیز به شمار میرود، در این رمان داستان یک روز از زندگی خانم دَلُوِی را از زاویه دید او به تصویر کشیده است.
وولف برای نوشتن این رمان از سبک جریان سیال ذهن استفاده کرد. سبکی که باعث میشود ما درون ذهن شخصیت اصلی قرار بگیریم و اتفاقات و حتی تفکرات او را هم لحظه به لحظه با وی دنبال کنیم. نثر زیبای این رمان هیچ شکی برای ما باقی نگذاشت تا آن را در فهرست بهترین رمان های جهان قرار دهیم. ویرجینیا وولف جملاتی زیبا و در عین حال بدیع را برای توصیف شهر از دریچه دید کلاریسا دَلُوِی استفاده کرده است. پس اگر به زبان انگلیسی مسلط هستید پیشنهاد میکنم حتما این کتاب را به زبان انگلیسی بخوانید.
این کتاب در ایران توسط خجسته کیهان و فرزانه طاهری ترجمه شده و نشرهای نیلوفر و نگاه آن را منتشر کردهاند.
18- بار هستی
« هیچ چیز از احساس همدردی سخت تر نیست. حتی تحمل درد خویشتن به سختی دردی نیست که مشترکا با کسی دیگر برای یک نفر دیگر یا بجای شخص دیگری، میکشیم و قوه تخیل ما به آن صدها بازتاب میبخشد.»
حیف است لیستی از بهترین رمان های جهان داشته باشیم و یک رمان فلسفی در آن نباشد. رمان بار هستی یا همان سبکیِ تحمل ناپذیر هستی، داستان دو زن، دو مرد و یک سگ را روایت میکند. هدف میلان کوندرا نویسنده این رمان، از نگارش آن این است که با پرداختن به زندگی این افراد، یکی از سوالهای بنیادین زندگی بشر را بازگو کند؛ اینکه ما انسانها چگونه باید بار هستی را به دوش بکشیم؟
نکته جالب درباره کتاب بار هستی این است که برخلاف تصور ما، به دنبال پیدا کردن پاسخ پرسشی که خودش در طول کتاب بارها و بارها میپرسد نیست. بلکه میلان کوندرا قصد داشته این پرسش را درون ذهن ما به وجود بیاورد تا خودمان به دنبال پاسخش بگردیم.
هنوز هم بعد از گذشت سالها، ترجمه دکتر پرویز همایون پور که نشر قطره منتشر کرده بهترین انتخاب است.
19- کافکا در کرانه
«خاطرات از درون شما را گرم میکنند اما در عین حال شما را پارهپاره میکنند.»
اگر به آثار نویسندگان معاصر مخصوصا آسیاییها علاقهمند باشید، بدون شک هاروکی موراکامی را میشناسید. نویسنده ژاپنی و محبوبی که اتفاقا به ورزش دو و میدانی هم علاقهمند است. موراکامی ابتدا با کتاب چوب نروژی معروف شد. اما تقریبا همه او را با کتاب کافکا در کرانه میشناسند. رمانی که مثل بیشتر رمانهای موراکامی فضایی مرموز دارد و رئالیسم جادویی هم در داستان آن جاری است.
کافکا در کرانه داستان پسری به نام کافکا را روایت میکند که بعد از فرار از منزل به دنبال زندگی تازهای است. رمانی خواندنی که میتواند تا خط آخر شما را همراه خودش بکشد. نشر نیلوفر این کتاب را با ترجمه مهدی غبرائی منتشر کرده است.
20- وداع با اسلحه
«هیچ چیز به بدی جنگ نیست؛ مردم وقتی میفهمند جنگ چقدر بد است، دیگر نمی توانند جلویش را بگیرند، چون دیوانه میشوند. بعضیها هم هستند که هرگز نمی فهمند. بعضیها هستند که از افسران شان میترسند. با همینها جنگ راه میاندازند.»
عاشقانهای جذاب در دل جنگ! وداع با اسلحه یکی از بهترین آثار ارنست همینگوی به حساب میآید. او این رمان را بر اساس تجربیات خودش در جنگ نوشت. همینگوی که روزی به عنوان امدادگر در ارتش ایتالیا و در جنگ جهانی اول شرکت کرده بود، تجربیات و مشاهدات خود را در قالب رمانی فوقالعاده روایت میکند. البته او عینا تجربه جنگی خود را بازگو نکرده و صرفا از آن الهام میگیرد.
همینگوی رویکرد عادلانهای به جنگ دارد. علاوه بر اینکه از تلخیها و ناامیدیهای جنگ میگوید، رشادت و همدلی مردان و زنان را هم به تصویر میکشد. این اثر یکی از بهترین رمان هایی که درباره جنگ جهانی اول نوشته شدهاند هم به حساب میآید. وداع با اسلحه به قدری مورد توجه قرار گرفت، که میتوان گفت همینگوی شهرت خود به عنوان یک نویسنده مشهور را تا حد زیادی مدیون این رمان است.
نجف دریابندری، یکی از بهترین مترجمهای کتاب در ایران این اثر را ترجمه و دو نشر نیلوفر و امیرکبیر آن را منتشر کردهاند.
21- موش ها و آدم ها
«خیلی کم پیدا میشه که دو نفر با هم سفر کنن! نمیدونم چرا. شاید برا اینه که تو این دنیای کوفتی همه از هم میترسن!»
اگر به دنبال نام بهترین کتابهای جهان باشید احتمالا جان استاین بک را با شاهکار او یعنی رمان خوشههای خشم میشناسید. ولی ما تصمیم گرفتیم یکی دیگر از آثار او را در لیست معرفی بهترین رمانهای تاریخ خود قرار دهیم. رمان موشها و آدمها داستان دو کارگر را روایت میکند که به جایی جدید مهاجرت کردند و در جستجوی کار هستند. آنها آرزو دارند روزی زمین و مزرعه خودشان را داشته باشند و برای رسیدن به این آرزو تلاش میکنند که در دنیای بیرحم اطرافشان شغلی برای خود پیدا کنند.
اگر شما هم درگیر چالشهای مهاجرت هستید، پیشنهاد میکنیم مقاله زبان انگلیسی برای مهاجرت را مطالعه کنید تا کمی از بار شما کاسته شود! این رمان به خوبی نشان میدهد که دوستی و رفاقت تا چه اندازه میتواند در زندگی ما انسانها اهمیت داشته باشد. همچنین استاین بک زندگی افراد تنها را در آمریکا به خوبی به تصویر میکشد. چنین رمانی از نویسندهای که برنده جایزه نوبل ادبیات هم شده است انتظار میرود.
پیشنهاد ما برای انتخاب ترجمه سروش حبیبی است که نشر ماهی چاپ کرده است.
22- آتش کم فروغ
«تمامی هفت گناه مهلک، اشتباهاتی کوچک هستند اما بدون سه تا از آنها، غرور، شهوت و تنبلی، شعر و شاعری ممکن بود هیچ وقت به وجود نیاید.»
نام ناباکوف تا ابد با رمان مشهور و جنجالی لولیتا گره خورده است. اما وقتی صحبت از او میشود، ناخودآگاه یاد توانایی حیرت انگیز او در استفاده از واژهها هم میفتیم. آتش کم فروغ رمانی است که ناباکوف در آن به وضوح توانایی ادبی خود را به تصویر میکشد. نکتهای که این رمان را خاص میکند شکل روایی آن است که تقریبا مثل هیچ رمان دیگری نیست.
این رمان داستان جذابی را روایت میکند که شید، شاعری نابغه و همسایه او دکتر کینبوت شخصیتهای اصلی آن هستند. اتفاقا رمان هم با شعری از شید شروع میشود. شعری که تا پایان داستان با ما همراه است.
نشر نسل نواندیش این کتاب را با ترجمه بهمن خسروی به چاپ رسانده است.
23- مزایای منزوی بودن
«چارلی، ما عشقی رو قبول میکنیم که فکر میکنیم لیاقتش رو داریم.»
شاید اسم این رمان برای شما خیلی آشنا نباشد، اما بدون شک لیاقت حضور در لیست ما را دارد. رمان مزایای منزوی بودن مهمترین اثر استیون چباسکی است. این رمان داستان زندگی پسر نوجوانی را نشان میدهد که در آستانه ورود به دانشگاه و وارد شدن به مرحله بزرگسالی است. پسری خجالتی و منزوی که خیلی با دیگران دوستی ندارد.
مزایان منزوی بودن از آن دست کتابهایی است که در سن خاصی میتواند به ما کمک بسیاری کند. در واقع گذار از نوجوانی به بزرگسالی آن هم با چاشنی خجولی چیزی است که بسیاری از ما یا تجربه کردیم یا ممکن است تجربه کنیم. برای همین هم ما این کتاب را در لیست بهترین کتاب ها برای رفع خجالت هم قرار دادیم.
مزایای منزوی بودن در ایران توسط نشر میلکان و با ترجمه کاوان بشیری منتشر شده است.
24- خطای ستارگان بخت ما
«ترس از فراموش شدن چیز دیگری است. ترس از این که در قبال زندگی ام چیزی ندارم بدهم. اگر زندگی ات را وقف چیزی بهتر نکنی، حداقل مرگت باید در راه چیزی بهتر باشد. میفهمی؟ و از این میترسم که نه زندگی و نه مرگم هیچ معنا و مفهومی نداشته باشد.»
اگر اهل فیلم و سینما باشید، احتمالا اقتباس سینمایی این رمان را دیدهاید. کتاب خطای ستارگان بخت ما اثر جان گرین است. داستان این رمان درباره هازل و آگوستوس است، دو جوانی که هر دو به سرطان مبتلا هستند. این کتاب داستان عاشقانه بین این دو را بیان روایت میکند. روایتی که البته از جنس داستانهای کلیشهای و خسته کننده عاشقانه نیست. برای همین هم شایسته حضور در فهرست معرفی بهترین رمان های جهان ما هست.
نکته مهم درباره رمان اشتباه در ستارگان بخت ما، رک و راست بودن آن است. این ویژگی در تمام طول کتاب به چشم میخورد. البته جان گرین سعی کرده تا علاوه بر روراست بودن، با به تصویر کشیدن ماجراهای بین آگوستوس و هازل، جنبه سرگرمی کتابش را هم تقویت کند.
ترجمه مهرداد بازیاری از نشر چشمه پیشنهاد ما برای این کتاب است.
25- مالون میمیرد
«بالاخره، علیرغم همه چیز، بی سر و صدا میمیرم. شاید ماه دیگر. آن وقت یا ماه آوریل هست یا ماه مه. چرا که هنوز از اوایل سال است، این را از هر نشانهی کوچک میفهمم. شاید دارم اشتباه میکنم، شاید تا روز یحیای تعمید دهنده و حتی چهارده جولای، روز جشن آزادی زنده بمانم. البته من آرزوی تجلی را از حد خودم دور نمیدانم، حالا سخن از عروج به کنار.»
یک داستان تاریک، تلخ و در عین حال خواندنی. رمان مالون میمیرد یکی از آثاری است که در کنار در انتظار گودو، ساموئل بکت را به شهرت رساند. بکت در این رمان داستان مالون را روایت میکند. پیرمردی که حالا روی تخت نشسته و منتظر است مرگ به سراغش بیاید. این رمان هم مانند سایر آثار بکت درونمایههای ابسورد را در خودش دارد.
بکت با نوشتن این رمان نوع نویسندگی خود را تغییر داد. البته همانطور که گفتیم دغدغههای او همچنان در آثارش به چشم میخوردند. مالون میمیرد بار دیگر به پوچ بودن زندگی و حیات آدمی اشاره میکند و مرگ را تنها بخش صد در صدی از زندگی ما معرفی میکند.
نشر چشمه این رمان را با ترجمه مهدی نوید منتشر کرده است.
26- سور بز
“تمام بلایایى که کشورش در طول تاریخ به واسطه اشغال شدنش توسط هائیتی، تهاجم اسپانیا و آمریکا، جنگهاى داخلی، نزاع بین فرقهها و رهبران شان، تحمل کرده و تمام فجایع طبیعی، مثل زمین لرزه و توفانهاى ویرانگر که از آسمان و دریا و مرکز زمین بر مردم دومینیکن نازل شد، یک طرف و بلایى که تروخیو با استبداد خودش بر سر این کشور آورد، یک طرف.”
داستان یکی از مستبدترین و بدنامترین دیکاتورهای تاریخ: رافائل تروخیو. کتاب سور بز که به عقیده بسیاری از مهمترین آثار و بهترین رمانهای آمریکای جنوبی به شمار میرود، داستان جمهوری دومینیکن را در دوران تروخیو روایت میکند. البته شخصیت اصلی این داستان اورانیا نام دارد. دختری که حالا 49 ساله است و به کشورش برگشته تا پدر بیمارش را دوباره ببیند. اما اینبار در کشوری که دیگر تروخیو سیتی پایتختش نیست و رافائل تروخیوی جنایتکار هم بر آن حکومت نمیکند. داستان رمان سور بز در دو دوره زمانی اتفاق میافتد. ماریو بارگاس یوسا، نویسنده مشهور اهل کشور پرو و برنده جایزه نوبل ادبیات، در این کتاب به شکل فوقالعادهای داستان تلخ و غم انگیز زندگی اورانیا و مردم کشور دومینیکن را در دوران حکومت تروخیو به تصویر میکشد.
رمان سور بز را نشر علم با ترجمه عبدالله کوثری منتشر کرده است.
27- بیگانه
“از آنجایی که همه ما قرار است بالاخره یک روز بمیریم، اینکه کی و چگونه بمیریم اهمیتی ندارد.”
رمان بیگانه مشهورترین رمان آلبر کامو است. این رمان به عنوان یکی از مهمترین آثار اگزیستانسیالیستی ادبیات هم به شمار میرود. داستان بیگانه درباره مردی به نام مورسو است. مرد جوانی که در بخش اول داستان مادرش میمیرد و اصلا خود داستان با جمله «مامان امروز مرد.» شروع میشود. در بخش دوم داستان هم حادثهای برای مورسو رخ میدهد که او را گرفتار میکند. گرفتاری که حالا باید برای آن پاسخگو باشد. آلبر کامو با ظرافت خاصی سوالات و دوراهیهایی که تقریبا همه ما با آنها روبرو میشویم را در طول این داستان بیان میکند. پوچ یا معنادار بودن زندگی یک یاز مهمترین سوالاتی است که بارها در طول این داستان پرسیده میشود و در نهایت هم تصمیم گیری را بر عهده خود مخاطب میگذارد.
پیشنهاد ما ترجمه خانم لیلی گلستان است که نشر مرکز آن را منتشر میکند.
28- سرگذشت ندیمه
“اما چه کسی میتواند رنج را فراموش کند؟ زمانی که رنج پایان مییابد تنها سایهای از آن باقی خواهد ماند. آن هم نه درون ذهن ما، بلکه بر روی گوشت و پوست و استخوانمان.”
یک داستان تخیلی دیگر که سرگذشت اهالی کشور خیالی گیلیاد را روایت میکند. جایی که زنان دیگر حق انجام خیلی از کارها را ندارند. حتی حق خواندن و نوشتن هم از آنها سلب شده است. رمان سرگذشت ندیمه یکی از بهترین رمانهای فمینیستی است و مارگارت آتوود نویسنده ا« تلاش کرده تا به نابرابریهایی که بر علیه زنان وجود دارند طعنه بزند. در داستان او، کشور گیلیاد جایی است که زنان فقط یک ماشین تولید مثل هستند. در واقع قدرت باروری تنها مزیتی است که یک زن میتواند داشته باشد. آنهم در حالی که تا چند سال پیش همه زنان، از جمله شخصیت اصلی آن آفرد، از تمام حقوق انسانی خود بهرهمند بودند.
پیشنهاد ما برای کتاب سرگذشت ندیمه ترجمه سهیل سمی از نشر ققنوس است.
29- فرانکنشتاین
“زندگی، هرچقدر هم که پر از غم و اندوه باشد، برای من عزیز است و من از آن دفاع خواهم کرد. “
چه اتفاقی میافتد که یک دختر جوان در 18 سالگی شروع به نوشتن یکی از شاهکارهای تاریخ ادبیات انگلیسی میکند؟ مری شلی، نویسنده این کتاب در 20 سالگی آن را تمام کرد. این کتاب داستان ویکتور فرانکنشتاین را روایت میکند. دانشمندی که به دنبال سرچشمه حیات است و در این راه سعی میکند از هیچ، زندگی بیافریند. فرانکنشتاین در واقع داستانی است که در کنار درونمایه عاشقانه و حتی ترسناکی که دارد، به ما درباره خطرات علم هشدار میدهد. شاید مری شلی در قرن نوزدهم میلادی بهتر از ما فهمیده بود که بشر و علم او تا چه اندازه میتواند خطر آفرین باشد. این کتاب همچنین بارها ما را با این سوال که زندگی چه ارزش و جایگاهی دارد روبرو میکند. شاید برای همین است که فرانکنشتاین از بهترین رمان های جهان شناخته میشود.
پیشنهاد ما برای ترجمه نشر ققنوس است که مترجم آن فرشاد رضایی است. ویژگی این نسخه استفاده از تصاویر است که فضای داستان را بهتر برای ما ترسیم میکنند.
30- قلعه حیوانات
“همه حیوانات با هم برابرند، اما برخی برابرترند.”
شاهکار جورج اورول که حیف است اگر در فهرست بهترین رمانهای تاریخ جایی نداشته باشد. قلعه حیوانات داستان حیوانات یک مزرعه را روایت میکند که بر علیه صاحب مزرعه شورش میکنند و در نهایت او را بیرون میکنند. ناپلئون، نام خوکی است که رهبری این قیام را برعهده دارد. او پس از به قدرت رسیدن رفته رفته از آرمانهایی که خودش در ابتدا ترسیم کرده بود هم فاصله میگیرد و به آنها پشت پا میزند. این قصه نشان میدهد که انقلابها پس از به ثمر رسیدن ممکن است توسط گروه خاصی مصادره شوند و منافع فردی به منافع جمعی ترجیح داده شود. برخی عقیده دارند جورج اورول این کتاب را در نقد انقلاب شوروی بر علیه روسیه تزاری و در نقد کمونیسم نوشته است.
پیشنهاد ما ترجمه امیر امیرشاهی است که تا کنون چند نشر آن را منتشر کردهاند.
31- دنیای سوفی
“فیلسوف کسی است که میداند تا چه اندازه نادان است، و این نادانی او را آزار میدهد. بدین ترتیب وی هنوز داناتر از همه آن کسانی است که درباره دانش خود از چیزهایی که نمی دانند، لاف میزنند.”
رمانی درباره فلسفه، آن هم با چاشنی شیطنتهای یک دختر نوجوان 14 ساله و درسهای یک پیرمرد فیلسوف. نام رمان دنیای سوفی از آن جهت در بین فهرست بهترین رمان های جهان قرار میگیرد که به نوعی تاریخ فلسفه غرب را به خوبی و در قالب یک داستان جذاب بیان میکند. در این رمان شما تاریخ فلسفه را در قالب نامههایی که سوفی پیدا میکند میخوانید. نامههایی که با دو پرسش مهم شروع میشوند: “تو که هستی و جهان از کجا میآید؟” اگر به فلسفه علاقه مند هستید، پیشنهاد میکنیم دنیای سوفی را از دست ندهید. اگر هم تا به حال کتاب فلسفی نخواندید و در مورد آن کنجکاوید، مطالعه رمان دنیای سوفی به شما کمک میکند تا با جهان فلسفه کمی بیشتر آشنا شوید. برای همین هم بسیاری آن را در بین بهترین کتاب های فلسفی قرار میدهند.
پیشنهاد ما ترجمه حسن کامشاد است که نشر نیلوفر منتشرش کرده است.
32- شبح اپرا
” آیا همه مردم از اینکه عاشق کسی باشند ناراحتند؟
– بله کریستین، زمانی که عاشق کسی باشند و مطمئن نباشند که او هم عاشق آنها است ناراحت خواهند بود.”
رمانی که بر اساس داستانهای واقعی نوشته شده است. شب اپرا ابتدا به صورت بخش بخش و در روزنامه چاپ میشد. گاستون لورو، نویسنده کتاب، که روزگاری قرار بود حقوقدان شود، پس از اینکه میراث خود را در شرط بندی از دست داد، در روزنامه مشغول به کار شد. سپس با الهام گرفتن از گفتهها و شنیدههایی که درباره اپرای پاریس در قرن نوزدهم وجود داشت، داستان شبح اپرا را نوشت. شبح اپرا یکی از خاص ترین رمانهای فهرست ما است. در این رمان علاوه بر عشق و وحشت، موسیقی هم جریان دارد. داستان این رمان با تغییر مدیریت سالن اپرا و پس از آن دیده شدن یک شبح در آن آغاز میشود. اگر به داستانهای رازآلود و در عین حال جذاب علاقه مند هستید، رمان شبح اپرا را از دست ندهید.
پیشنهاد ما ترجمه مرتضی آجودانی از نشر علمی فرهنگی است.
33- خشم و هیاهو
“هیچ نبردی فتح نمی شود. میدان نبرد تنها ابلهی و نومیدی بشر را به رخش میکشاند و پیروزی، خیال باطل فیلسوفها و احمقهاست.”
حیف است حالا که حرف از ویلیام فاکنر شد، به شاهکار او یعنی رمان خشم و هیاهو اشاره نکنیم. کتاب خشم و هیاهو مهمترین اثر ویلیام فاکنر و بدون شک یکی از بهترین رمانهای ادبیات آمریکا و جهان است. این رمان در چهار بخش داستان خانواده کومپسون را روایت میکند. جالب اینجاست که هر کدام از این 4 بخش توسط یک عضو از خانواده کومپسون روایت میشود. روایتهایی که علیرغم متفاوت بودن با هم، مکمل یکدیگرند. البته داستان این رمان کمیپیچیده است و برای همین هم با سلیقه همه جور در نمیآید. خشم و هیاهو از آن دست رمانهایی است که بیشتر مناسب افراد کتابخوان حرفهای است. پس اگر تازه رمان خواندن را شروع کردید، بهتر است به سراغ آن نروید.
بد نیست بدانید فاکنر نام این کتاب را از دل تراژدی مکبث اثر ویلیام شکسپیر گرفته است. در بخشی از این نمایشنامه میخوانیم: “زندگی قصهای است که توسط ابلهی روایت میشود، سرشار از خشم و هیاهو ولی پوچ”
صالح حسینی و بهمن شعله ور دو مترجم مشهور این کتاب هستند.
34- جود گمنام
“بیشتر مردم برای فرار از شر فشارهای طبیعی ازدواج میکنند. حتی با وجود اینکه بیشتر آنها میدانند ممکن است یک عمر زندگی سخت و پر مشقت را در ازای یک ماه خوشی به جان بخرند.”
جود گمنام یکی از بهترین رمانهای توماس هاردی است و از نظر ارزش در کنار تِس، دیگر اثر مشهور وی قرار میگیرد. این رمان داستان جود فاولی را روایت میکند. جوان با استعدادی که علاقهمند به تحصیل در دانشگاه است و در نانوایی عمهاش مشغول به کار است. اما اوضاع و آینده جود آنطور که انتظار داریم پیش نمیرود. توماس هاردی یکی از مشهورترین نویسندگان مکتب ناتورالیسم یا طبیعت گرایی است. داستان جود هم مانند سایر رمانهای او از همین مکتب پیروی میکند. برای همین هم میتوانید انتظار یک پایان شوکه کننده را از آن داشته باشید.
متاسفانه فعلا فقط یک ترجمه از این کتاب در بازار موجود است که ترجمه ابراهیم یونسی است. نشر نو این کتاب را منتشر میکند.
35- 1984
“وزارت حقیقت – یا همان مینی ترو در زبان نوین- به طرز شگفتآوری در میان چشمانداز، خودنمایی میکرد. ساختمان عظیم هرمیشکل به رنگ سفید، که به صورت پلهپله تا ارتفاع سیصدمتر بالا رفته بود. از جایی که وینستون ایستاده بود سه شعار حزب را که به نحوی موزون بر نمای سفید ساختمان بهطور برجسته نوشته بودند، به راحتی میشد خواند: جنگ، صلح است. آزادی، بردگی است. نادانی، توانایی است.”
رمان 1984 که در کنار قلعه حیوانات از بهترین کتاب های سیاسی محسوب میشود. این کتاب داستان کشوری خیالی را روایت میکند که یک رژیم کاملا دیکتاتوری بر آن حکومت میکند. دیکتاتورهایی که نه تنها زندگی شخصی، بلکه افکار شما را هم کنترل میکنند. “برادر بزرگ” حاکم این کشور است. حاکمی که تصویرش همه جا دیده میشود. نکته جالبی که باعث شده نام این کتاب در بین بهترین رمان های جهان قرار بگیرد سال نگارش آن است. جورج اورول در سال 1948 این رمان را نوشت و باور داشت تا سال 1984 دیکتاتورها تا این اندازه زندگی مردم را کنترل خواهند کرد. تصویری که این رمان از حکومتهای دیکتاتوری ترسیم میکند که به واقعیت بسیار نزدیک است. دیکتاتورهایی که دوست دارند حتی حقیقت را هم آنطور که خودشان میپسندند. تعریف کنند. آن هم در حالی فقر، تنگدستی و سایر مشکلات زندگی تمام کشور را فرا گرفته است.
شما میتوانید این کتاب را از نشر چشمه و با ترجمه کاوه میرعباسی تهیه کنید.
36- دُن کیشوت
“دست کشیدن از رویاها، دیوانگی است.”
مگر میشود فهرستی از نام بهترین کتابها و رمان های جهان داشته باشیم و از دن کیشوت اسمی نبریم؟ رمان دن کیشوت (یا دون کیشوت) اثر جاودانه میگل سروانتس، نویسنده اسپانیایی است. بسیاری باور دارند دن کیشوت اولین رمان مدرن جهان است که در اوایل قرن هفدهم میلادی نوشته شد. داستان دن کیشوت هم به همان دوران و پایان عصر شوالیهگری برمیگردد. دون کیشوت، شخصیت اصلی این رمان است که آرزوی شوالیه شدن را در سر دارد. او آنقدر غرق این آرزو میشود که تصمیم میگیرد به یک شوالیه تبدیل شود. داستانهایی که دن کیشوت در طول این کتاب پشت سر میگذارد در واقع هجونامهای است بر شوالیهگری است و این فرهنگ را به نووعی زیر سوال میبرد. رمان دن کیشوت در ادبیات جایگاه بسیار مهمی دارد و تا به امروز الهام بخش نویسندگان بزرگی همچون ویلیام فاکنر بوده است.
نشر ثالث این کتاب را با ترجمه زنده یاد استاد محمد قاضی که از بهترین مترجمان کتاب در ایران است منتشر میکند.
37- تصویر دوریان گری
“همیشه مقدرّات شومی در کمین کسی است که به حد کمال برسد؛ چه کمال زیبایی جسمی و چه کمال وسعت روحی.”
جاودانگی، آرزوی دیرینه بشر بوده است. اما به چه قیمتی؟ رمان تصویر دوریان گری مشهورترین اثر نویسنده و شاعر انگلیسی اسکار وایلد است. او در این کتاب داستان فرد جوان و زیبایی را روایت میکند، که روحش را در ازای زیبایی و جذابیت ابدی میفروشد. اسکار وایلد را به خاطر قدرتش در به تصویر کشیدن ذهن پیچیدهاش بر روی کاغذ میشناسند. تصویر دوریان گری هم نشان دهنده افکار او و همچنین وضعیت قشر ثروتمند جامعه در آن دوران است. برای همین هم با وجود اینکه یک اثر کلاسیک به حساب میآید، همچنان الهام بخش بسیاری از نویسندگان نوین است.
نشر نگاه این کتاب را با ترجمه ابوالحسن تهامی منتشر کرده است.
38- جنایات و مکافات
“قدرت فقط نصیب کسانی میشود که جرات کنند خم شوند و آن را به دقت بگیرند.”
سالها پیش از آن که زیگموند فروید نظرات خودش را درباهر شکل گیری هویت آدمی بیان کند، فئودور داستایوفسکی با نوشتن رمان جنایات و مکافات به نوعی تمام نظریات او را در قالب داستانی شگفت انگیز بیان کرد. جنایات و مکافات داستان مردی به نام راسکولنیکوف را شرح میدهد که در عین بیچارگی، خود را در قامت کسانی مثل ناپلئون تصور میکند. برای همین هم مرتکب خطایی میشود که خارج از چارچوبهای اخلاقی جامعه است. خطایی که سایه شوم آن در تمام داستان بر روی زندگی راسکولنیکوف میافتد و رهایش نمیکند. در این بین تنها کس که میتواند او را به رستگاری برساند، یک زن روسپی است.
ترجمه مهری آهی و همچنین اصغر رستگار دو انتخاب خوب برای مطالعه جنایات و مکافات هستند.
پیشنهاد مطالعه: افزایش تمرکز و دقت تا حد زیادی به بازدهی شما هنگام مطالعه کمک میکند. با یادگیری راهکارهای بیهزینه و ساده افزایش تمرکز به آسانی کتابهای خود را به پایان برسانید.
39- شازده کوچولو
“این راز منه. خیلی سادهست، تو فقط با قلبت میتونی چیزی را به درستی ببینی، چیزی که واقعیه با چشم دیده نمیشه”
اثر جاودانه آنتوان دو سنت اگزوپری در تمام فهرستهای موجود از رمانهای برتر تاریخ حضور دارد. شازده کوچولوی این داستان تصمیم میگیرد تا سیاره خودش را برای آشنایی با هستی و کشف آنچه نمیداند ترک کند. او در سفر خود با موقعیتها و افراد متفاوتی مواجه میشود و مکالمات جالبی بین او و آنها شکل میگیرد. اگرچه شازده کوچولو بیشتر به عنوان یک کتاب کودک شناخته میشود، اما این کتاب سرشار از نکات و مفاهیم عمیقی است که برای تمام افراد با هر سنی تامل برانگیز است. جالب اینجاست که اگزوپری اصلا قصد نداشت در ابتدا این کتاب را که حالا به یکی از کتابهای پرفروش تاریخ تبدیل شده است را منتشر کند.
ترجمههای خیلی زیادی از رمان شازده کوچولو وجود دارند. اگر با دنبال ترجمه صد در صد دقیق هستید ترجمه محمد قاضی و ابوالحسن نجفی را تهیه کنید. اما اگر دوست دارید از فضای شاعرانه و سرشار از احساسات کتاب لذت ببرید توصیه ما حتما ترجمه احمد شاملو است.
40- این همه نوری که نمیتوانیم ببینیم
“چشمهایت را باز کن و قبل از این که برای همیشه بسته شوند، به چیزهایی که میتوانی، نگاه کن.”
کتاب نوری که نمیبینیم نسبت به سایر کتابهای فهرست بهترین رمان های جهان جدیدتر است. این کتاب در سال 2014 منتشر شد و یک سال بعد توانست جایزه پولیترز 2015 را از آن خودش کند. داستان کتاب این همه نوری که نمیتوانیم ببینیم به جنگ جهانی برمیگردد. آنتونی دوئر نویسنده این کتاب به زیبایی دو داستان را در کنار هم پیش میبرد. یکی داستان ماری لاورا، کودک نابینایی که در با پدرش در پاریس زندگی میکند و در 12 سالگی به دلیل هجوم آلمانها مجبور به ترک پاریس میشود. دیگری هم داستان ورنر فنینگ، پسر آلمانی یتیمی که از درست کردن رادیو به مدارج بالا راه پیدا میکند. این دو داستان در نهایت با هم ارتباط پیدا میکنند.
پیشنهاد بیشتر خریداران این کتاب ترجمه حسام جنانی است که نشر نیماژ منتشر کرده است.
41- مادام بوواری
“اِما رو به روی جنازه مینشست تا او را بهتر ببیند و در این تماشا محو میشد، تماشایی که از بس عمیق بود، دیگر دردناک نبود.”
گاهی میتوان عشق و نفرت را همزمان در کنار هم داشت. باور ندارید؟ پس حتما رمان مادام بوواری را بخوانید. کتاب مادام بوواری یکی از مشهورترین و شاید مشهورترین اثر نویسنده مشهور فرانسوی، گوستاو فلوبر است. این رمان داستان اِما بوواری را روایت میکند. یک زن خانهدار که از اوضاع زندگیایش راضی نیست و به دنبال این است که به هر طریقی شده، به زندگی خود معنا ببخشد. اِما پیش از ازدواج تصور دیگری از زندگی مشترک داشته اما حالا میبیند که انگار واقعیت با تصورات او متفاوت است. نکته جالب اینکه فلوبر این داستان را به توصیه دوستانش و بر اساس یک شخصیت واقعی نوشت. نوشتن آن هم 5 سال زمان برد.
پیشنهاد خوانندگان این اثر ترجمه خانم مهستی بحرینی است که نشر نیلوفر آن را منتشر میکند.
42- بلندی های بادگیر
“من قلبت را نشکسته ام، خودت آن را شکسته ای؛ و با شکستنش، قلب من را نیز شکسته ای.”
بسیاری از منتقدین بلندیهای بادگیر را عاشقانهترین رمان ادبیات انگلیسی و از بهترین رمانهای عاشقانه میدانند. امیلی برونته که خودش از زندگی خیر چندانی ندید و در جوانی از دنیا رفت، اثری خلق کرده که بعد از گذشت قرنها همچنان پرطرفدار و خواندنی است و نام آن در بین بهترین کتابهای جهان جاودانه است. داستان این رمان ماجرای عاشقانه بین کاترین و هیثکلیف را بیان میکند. یکی از ویژگیهای برجسته این رمان شخصیت پردازی عالی آن است. برونته با ظرافت خاصی توانسته تنها در چند خط هر شخصیت را توصیف کند و حس شما را نسبت به آن شخصیت برانگیزد. همچنین بلندیهای بادگیر به خاطر تلفیق احساساتی مثل عشق، نفرت و ترحم از جمله داستانهایی است که همیشه در خاطر ما باقی میماند.
ترجمههای مختلفی از این رمان موجود است اما پیشنهاد ما ترجمه آقای رضا رضایی است نشر نی است.
43- مرد نامرئی
“من نامرئی هستم. علتش هم بسیار ساده است. هیچ کس نمیخواهد من را ببیند.”
در دنیای ادبیات، ما دو کتاب مشهور با نام مرد نامرئی داریم. خوبی که اتفاقا در ایران هم شهرت بیشتری دارد اثر اچ. جی ولز است. اما کتابی که ما در فهرست بهترین رمان های جهان قرار دادیم اثر رالف الیسون است. الیسون که خود یک نویسنده سیاهپوست بود، با استعاره از جایگاه سیاهپوستان در جامعه امریکا این رمان را نوشته است. برای همین هم بسیاری اعتقاد دارند رمان مرد نامرئی از بهترین کتابهای ضد تبعیض نژادی در قرن بیستم است. شخصیت اصلی این کتاب سیاهپوستی است که مانند دیگر افراد هم شکل خودش خیلی در جامعه به او اهمیت داده نمیشود. تا جایی که او حتی حس میکند دیگر وجود ندارد و به یک مرد نامرئی تبدیل شده است.
متاسفانه این کتاب در ایران ترجمه نشده است اما میتوانید نسخه انگلیسی آن را در بازار تهیه کنید.
44- هری پاتر
“کسانی که دوستشان داریم، هیچ وقت واقعا ما را ترک نمی کنند. چیزهایی وجود دارد که مرگ نمی تواند لمس کند.”
غیر ممکن است که فهرستی از بهترین رمان های جهان تهیه کنید و هیچ کدام از کتابهای مجموعه هری پاتر در آن وجود نداشته باشند. مجموعه هری پاتر به عنوان پرفروش ترین کتاب های جهان و یکی از محبوبترین آثاری هستند که تا به حال به زبانهای زیادی هم ترجمه شده است. این 7 کتاب همگی داستان کودک جادوگری به نام هری و دوستانش را روایت میکنند که در مدرسه جادوگری هاگوارتز تحصیل میکنند. اگر به کتابها و داستانهای فانتزی علاقه مند هستید بدون شک باید سری هریپاتر را هم مطالعه کنید.
نکته جالب درباره هری پاتر این است که در ابتدا هیچ ناشری قبول نمیکرد آن را چاپ و منتشر کند. اما سرانجام این مجموعه با فروش تاریخی خود ناشر و نویسندهاش را ثروتمند کرد.
45- موبی دیک
“من از تمام چیزهایی که ممکن است برایم رخ بدهند آگاه نیستم، اما هر اتفاقی بیفتد من با خنده با آن روبرو خواهم شد.”
داستان انتقام ناخدا اهاب از نهنگ سفید دریا، موبی دیک. داستان رمان موبی دیک از زبان اسماعیل روایت میشود. ملوان جوانی که به صورت ناخواسته حالا درگیر نزاع مابین ناخدا و نهنگ سفید شده است. نهنگی که بار قبل با حمله به کشتی ناخدا اهاب موجب پای او را قطع کرده بود. موبی دیک به نوعی نماد نبرد بین خیر و شر یا حتی انسان و طبیعت است. هرمان ملویل نویسنده این کتاب با شخصیت پردازی کم نظیرش توانسته هر یک از شخصیتهای داستان را به عنوان نماینده ای از یک قشر جامعه آمریکا معرفی میگند که حالا در این سفر و ماجراجویی در کنار هم قرار گرفتهاند.
بهترین ترجمه این کتاب از صالح حسینی است که نشر نیلوفر آن را منتشر کرده است.
46- کنت مونت کریستو
“تمام خِرد بشر در این دو کلمه خلاصه میشود: صبر و امیدواری”
هرگز نباید امید دستیابی به عدالت را در دل خود بکشیم، حتی اگر در قعر زندان باشیم. کنت مونت کریستو یکی از مشهورترین و محبوبترین رمانهای الکساندر دوما در کنار رمان سه تفنگدار اوست. داستان این رمان در فرانسه و ایتالیا اتفاق میافتد و خط داستانی این رمان در دل حوادث تاریخی پیش میرود. ادموند دانتس، شخصیت اصلی این کتاب با بیعدالتی و بدون اینکه جرمی مرتکب شده باشد به زندان انداخته شده است. دوما این داستان را با الهام از زندگی واقعی فردی که به ناحق زندانی شده بود نوشته است. ادموند دانتس درون زندان متوجه وجود گنجی میشود و تصمیم میگیرد تا علاوه بر فرار کردن از زندان، به این گنج هم دست پیدا کند.
کنت مونت کریستو رمانی طولانی است که ذبیح الله منصوری آن را ترجمه کرده است. اما اگر دوست دارید ترجمهای وفادار به متن بخوانید، به سراغ ترجمه محمد طاهر میرزا اسکندری بروید.
47- زندگی پی
“انتخاب بین شک و تردید به عنوان فلسفهی زندگی مثل انتخاب بین سکون و بیحرکتی به عنوان وسیلهای برای حمل و نقل است.”
برنده جایزه بوکر سال ۲۰۰۱ که اتفاقا فیلمی که با اقتباس از آن ساخته شد هم توانست محبوبیت نسبتا خوبی کسب کند. زندگی پی از بهترین رمانهای قرن بیست و یکم است که داستان یک نوجوان به نام پی پاتال را روایت میکند. پسری که از کودکی به مسائل عرفانی علاقه زیادی داشته و حالا پس از حادثهای که برایش در دریا اتفاق میافتد، باید ایمانش به خدا را بسنجد و از آن برای امیدوار باقی ماندن کمک بگیرد. در طول قصه بارها شاهد این خواهید بود که شخصیت اصلی امیدش را از دست میدهد و دوباره آن را باز مییابد. شاید همین ویژگی هم ما را تا انتهای قصه با خودش همراه میکند.
ترجمه گیتا گرگانی که نشر علم آن را منتشر کرده است پیشنهاد ما است.
48- ماجراهای هاکلبری فین
“جیم گفت که زنبورها، احمقها را نیش نمیزنند، اما من این حرف را باور نکردم، چون من خودم بارها با آنها سر و کله زده بودم و آنها من را نیش نمیزدند.”
هاکلبریفین یکی از بهترین رمان های جهان و بدون شک از مهمترین آثار ادبیات آمریکا است. ارنست همینگوی اعتقاد داشت ادبیات مدرن آمریکا بعد از هاکلبری فین شروع میشود. اما شهرت این کتاب فقط به خاطر تاثیرگذاری آن بر ادبیات آمریکا نیست، بلکه شخصیت جذاب و داستانهای بامزهی هاک در کنار جیم دوست او که یک بردهی فراری است باعث شده این رمان برای همیشه جایش را در بین کتاب دوستان حفظ کند. مارک تواین نویسنده این کتاب سعی کرده تا آمریکای پیش از جنگ را در این رمان به تصویر بکشد. در طول رمان بارها و بارها شاهد طعنه زدن مارک تواین به فرهنگ غلط بردهداری و محکوم کردن نژاد پرستی هستیم. این رمان هم اقتباسهای سینمایی و تلویزیونی زیادی شده است.
بهترین ترجمه این کتاب بدون شک ترجمهی استاد نجف دریابندری فقید است.
49- راه آهن زیرزمینی
“گاهی اوقات، توهمی مفید بهتر از حقیقتی بی فایده است.”
راه آهن زیرزمینی رمانی است که برنده جایزه پولیتزر شده است و داستان کورا دختر سیاهپوستی را روایت میکند که نه تنها باید جور بردگی را بکشد، بلکه حتی در دنیای بردهها هم یک بیگانه است. او که حالا در آستانه ورود به دنیای زنانگی است باید با تمام این چالشها روبرو شود. برای همین هم تصمیم میگیرد با سزار که یک برده دیگر است از مزرعه فرار کند. فراری که آنها را وارد چالشهای جدیدی میکند. راه آهن زیرزمینی نقدهای بسیار مثبتی از سوی منتقدین و افراد مهم دریافت کرده است و حتی باراک اوباما این کتاب را نشان دهنده درد و رنجی میداند که سیاهپوستان در طول تاریخ متحمل شدهاند.
این رمان را میتوانید از نشر ثالث با ترجمه امین حسینیون تهیه کنید.
50- آوای وحش
“صبری در دنیای وحش وجود دارد؛ سرسخت، خستگی ناپذیر و ثابت قدم، درست مثل خود زندگی.”
جک لندن از بهترین نویسندگان سبک ناتورالیسم است و رمان آوای وحش او نیز در کنار سپید دندان مشهورترین آثار او هستند. درست مانند سپید دندان، شخصیت اصلی داستان آوای وحش هم یک حیوان است. سگی بزرگ جثه به نام باک که از محیط خانه بیرون برده میشود تا به آلاسکا برود و به عنوان سگ سورتمه از او استفاده شود. اما دیری نمیگرد که باک رهبری گلهای از گرگها را بر عهده میگیرد و با آنها سفرهای ماجراجویانهاش را شروع میکند. تا به حال چندین اقتباس از داستان آوای وحش انجام شده است که آخریم آنها فیلمی محصول سال 2020 با بازی هریسون فورد است.
پیشنهاد میکنیم این کتاب را با ترجمه پرویز داریوش مطالعه کنید.
51- ابله
“در ابتدا دوستش داشتم. بعد دیدم کافیست؛ بعضی زنها فقط برای این خوب اند که معشوقه آدم باشند. همین.”
رمان ابله یکی دیگر از شاهکارهای نویسنده بزرگ روس، فئودور داستایوفسکی است. این رمان داستان زندگی پرنس میشکین را روایت میکند. شاهزادهای نجیب و معصوم که اتفاقا چوب همین معصومیتش را هم میخورد. تا جایی که بیشتر مردم به خاطر سادگی و بخشندگیاش، به او لقب ابله را دادهاند. میشکین که پس از مدتی اقامت در یک آسایشگاه در سوئیس قصد دارد به دیدار ژنرال یپانچین و دخترش برود، با ناتاشیا فیلیپوونا آشنا میشود و به او دل میبازد. او حالا در دو راهی بین ناتاشیا و دختر ژنرال قرار گرفته و باید از بین این دو یکی را انتخاب کند. انتخابی که برای او ابدا ساده نیست. داستایوفسکی در رمان ابله سادگی، خلوص و زیبایی یک روح پاک را به تصویر میکشد و به ما نشان میدهد که گاهی اوقات دیگران از این ویژگیهای نیک چه سواستفادههایی میکنند.
این کتاب را میتوانید با ترجمه سروش حبیبی از نشر چشمه تهیه کنید.
52- بادبادک باز
“گفت: خیلی میترسم و من گفتم: چرا؟ او گفت: چون از ته دل خوشحالم دکتر رسول. خوشحالی این شکلی وحشتناک است. وقتی دست سرنوشت بخواهد چیزی را ازت بگیرد، میگذارد این طور خوشحال باشی.”
امیر که یک پسر پشتون و پولدار است، با حسن که یک هزاره و پسرِ خدمتکار خانه پدر امیر است در حال بادبادک بازی هستند. در واقع انگار بادبادک بازی تنها راه فرار آنها از حقیقت هولناکی است که در کابل و افغانستان وجود دارد. رمان بادبادک باز قصه تلخ و در عین حال جذاب و تاثیرگذاری از زندگی مردم افغان را روایت میکند. نکته مهم و جالب توجه آن تاکید خالد حسینی، نویسنده کتاب بر روی ارتباط پدر و پسری در این داستان است. این داستان در 3 بخش روایت میشود و مفاهیمی همچون رفاقت، خیانت، گناه، رستگاری و عشق بین پدر و پسر را میتوان در آن پیدا کرد. از رمان بادبادک باز یک اقتباس سینمایی هم با بازی همایون ارشادی انجام شده است.
پیشنهاد ما ترجمه مهدی غبرایی است که نشر نیلوفر آن را منتشر میکند.
53- زوربای یونانی
“زندگی همین است، ارباب، یعنی آدم باید خوش بگذراند. ببین در این لحظه طوری رفتار میکنم که انگار یک دقیقه دیگر باید بمیرم.”
به نظر شما کدامیک فلسفه زندگی را بهتر میفهمند: یک فرد تحصیلکرده یا یک پیرمرد کم سواد؟ اگر دوست دارید به جواب این سوال برسید پیشنهاد میکنیم رمان زوربای یونانی را بخوانید. زوربای یونانی نوشته نیکوس کازانتزاکیس است. این نویسنده یونانی در رمان خود داستان زندگی دو مرد را روایت میکند که یکی از آنها زوربا است. پیرمردی ساده، سرزنده و آزاد که به همراه دوست خود که راوی قصه هم هست به یک جزیره میروند تا در معدن مشغول به کار شوند. برخلاف زوربا، راوی داستان فردی متفکر و کم صحبت است. تقابل و تبادل نظر بین این دو نفر لحظات جذاب و جملات زیبایی را خلق میکند که ارزش دارند یک بار آنها را بخوانید. اگر از طرفداران بهترین رمانهای فلسفی جهان هستید، این یکی را از دست ندهید!
بدون شک پیشنهاد ما برای ترجمه نشر خوارزمی است که این کتاب را با ترجمه استاد محمد قاضی منتشر میکند.
54- دیوید کاپرفیلد
“من روز جمعه، ساعت 12 شب به دنیا آمدم و پرستار و عاقله زنهای همسایه میگفتند که چون در آخرین لحظات جمعه شب به دنیا آمدهام، سرنوشت نحسی در انتظارم خواهد بود!”
یکی از مشهورترین آثار چارلز دیکنز که تقریبا در تمام فهرستهایی که از بهترین رمان های جهان وجود دارد میتوانید آن را پیدا کنید. دیکنز اگرچه به صورت غیر مستقیم، اما تا حد زیادی در این رمان زندگی خودش را به تصویر میکشد. دیوید کاپرفیلد شخصیت اصلی رمان، پیش از تولد پدرش را از دست میدهد و مادرش با زحمت بسیار مجبور است پسرش را بزرگ کند. دیکنز این رمان را در دوران اوج هنری خود نوشته است و به نوعی سعی داشته تا با نوشتن این رمان به ساختارهای اجتماعی و بیعدالتیهایی که در اجتماع وجود داشته اعتراض داشته باشد. سرگذشت دیوید کاپرفیلد شباهت بسیار زیادی به زندگی خود چارلز دیکنز دارد. برای همین هم او این رمانش را بیشتر از تمام آثاری که نوشت دوست میداشت.
نشر امیرکبیر این کتاب را با ترجمه مسعود رجب نیا منتشر میکند.
همچنین بخوانید: به یاد آوردن کتابهایی که خواندید از خواندن آن هم جذابتر است. گاها پیش میآید که افراد بخاطر مشکلات تقویت حافظه قادر به خاطرهسازی و مرور کتابها نیستند! شما میتوانید با خواندن مقاله داروی تقویت حافظه، در مسیر قدرتمندسازی حواس و حافظه خود قرار بگیرید.
55- پدران و پسران
“تاثیر یک پدر همیشه بر روی پسرش باقی خواهد ماند.”
داستان دو نسل از روسیه و اختلافات بین آنها. پدران و پسران (یا فرزندان) داستانی عمیق و تا حدی فلسفی است که پس از انتشار نه تنها در خود روسیه، بلکه در سرتاسر جهان هم مورد استقبال و توجه نویسندگان بزرگی همچون هنری جیمز و گوستاو فلوبر قرار گرفت. پدران و پسران داستان آرکادی و بازاروف را روایت میکند که پس از فارغ التحصیلی از دانشگاه سن پترزبورگ، پیش پدرش نیکولای برمیگردد. اما نیکولای که در تمام این سالها تلاش کرده رابطهاش با آرکادی را حفظ کند، متوجه تاثیرپذیری پسرش از بازاروف میشود. بازاروفی که حالا خودش به شدت تحت تاثیر نهیلیسم قرار گرفته است. ایوان تورگنیف، نویسنده این کتاب به خوبی تلاش میکند تا شکاف بین نسلهای مختلف روسیه و تاثیرپذیری آنها از فرهنگ غربی را در این رمان بینظیر به تصویر بکشد.
بدون شک پیشنهاد ما ترجمه مهری آهی است که نشر علمی فرهنگی آن را منتشر میکند.
56- مرگ ایوان ایلیچ
” به لحاظ افکار عمومی بالا میرفتم، اما به همان نسبت زندگی از من کناره میگرفت. و حالا دیگر کار از کار گذشته است و چیزی جز مرگ وجود ندارد. نکند راستی راستی کل زندگیام غلط بوده باشد؟”
یکی دیگر از شاهکارهای لئو تولستوی بزرگ که از نگینهای ادبیات روسیه هم به شمار میرود. مرگ ایوان ایلیچ بر خلاف سایر رمانهای تولستوی تقریبا کوتاه است. اما به قدری تاثیرگذار و خواندنی است که ارزش بیش از یک بار مطالعه کردن را دارد. عده بسیاری از ما علاقه به خواندن رمانهای کوتاه داریم؛ اما اگر با آموزش تندخوانی آشنا شوید، طولانیترین رمانها را نیز با سرعت 3 تا 4 برابری میخوانید.
این رمان داستان زندگی ایوان ایلیچ را روایت میکند. یک قاضی که در تمام طول عمرش همیشه به دنبال رشد و ارتقا درجه بوده است، اما هیچگاه نگاه عمیقی به مرگ نداشته است. تا اینکه روزی سرانجام مجبور میشود با آن روبرو شود. کتاب مرگ ایوان ایلیچ به عنوان یکی از بهترین رمانهایی که درباره موضوع مرگ نوشته شدهاند شناخته میشود. این کتاب به خوبی ذهن ما را درگیر خودش میکند و باعث میشود که با دید بهتری به آن نگاه کنیم.
ترجمه سروش حبیبی که نشر چشمه منتشر میکند پیشنهاد اصلی ما برای مطالعه این کتاب است.
57- سرخ و سیاه
“این است معجزهی چشمگیر تمدن شما! عشق را به کاری معمولی بدل کردهاید.”
رمان سرخ و سیاه مشهورترین اثر استاندال است که در قرن نوزدهم نوشته و منتشر شد. این رمان داستان زندگی جولین سورل را روایت میکند. جوانی که دانشجوی علوم دینی است و شیفته ناپلئون و پیروزیهای اوست. سورل خیلی زود میفهمد برای رسیدن به آرزوها و رشد و پیشرفت در زندگی باید در فریبکاری و فرصت طلبی از سایرین پیشی بگیرد. سرخ و سیاه یک رمان روانشناختی است که به خوبی شرایط فرانسهی آن دوران، به خصوص در طبقه اشرافی را به تصویر میکشد.
پیشنهاد ما ترجمه مهدی سحابی است که نشر مرکز آن را منتشر میکند.
58- طبل حلبی
“آن روزها از این جور نشانهها که از نزدیکی مصیبت خبر میداد، کم نبود. مصیبت، چکمههایی میپوشید که پیوسته زمختتر میشد و قدمهایی پیوسته بلند تر و پر صداتر بر میداشت تا همه جا گیر شود”
گونتر گراس برنده نوبل ادبیات در سال 1999، با نگارش رمان طبل حلبی بدون شک یکی از شاهکارهای قرن بیستم را خلق کرده است. داستان این کتاب درباره اسکار ماتزرات است. فردی که در یک آسایشگاه روانی قرار دارد، جایی که او بیش از هرجایی احساس آرامش میکند. طبل حلبی یک یاز بهترین رمان های جهان است که با موضوع زندگی پس از جنگ نوشته شده است. گراس به زیبایی با استفاده از ایهام، رمانی لایه لایه را خلق کرده که لحن آن به تناوب از اول شخص به سوم شخص تغییر میکند. برای همین هم این رمان بیشتر مناسب کتابخوانهای حرفهای است و خیلی به درد تازه کارها نمیخورد. گراس به شکلی سمبلیک شرایط مردم اروپا در قرن بیستم و اتفاقات پس از جنگ جهانی را به تصویر کشیده است. بسیاری از منتقدین این رمان را یکی از بهترین آثار ضدجنگ تاریخ مینامند.
شما میتوانید این کتاب را با ترجمه سروش حبیبی از نشر نیلوفر تهیه و مطالعه کنید.
59- نام من سرخ
“فکر میکردم اگر دو نفر همیشه به هم راست بگویند، یعنی عین حقیقت رو بگویند، باید خیلی صمیمی باشند؛ ولی الان میبینم که برای حفظ صمیمیت، انگار مجبوری بعضی جاها دروغ هم بگویی.”
بسیاری اعتقاد دارند این کتاب بود که جایزه نوبل را برای اورهان پاموک به ارمغان آورد. رمان نام من سرخ با این موضوع شروه میشود که سلطان عثمانی از هنرمندان سرزمینش میخواهد در کنار هم جمع شوند و در مدح و ثنای فتوحات او کتابی بنویسند. اما ماجرا پس از ناپدید شدن یکی از نگارگران اصلی پیچیدهتر میشود. اورهان پاموک در این رمان تلاش میکند تا هنر دوران عثمانی و صفوی را در ایران و ترکیه تحسین کند تا داستانش علاوه بر جذابیتها و رمز و رازهایی که درون خود گنجانده، به نوعی هنر را هم ستایش کرده باشد. پیشنهاد ما این است که اگر به داستانهای تاریخی علاقه دارید، این رمان را از دست ندهید.
پیشنهاد ما ترجمه تهمینه زاردشت است که نشر مروارید آن را منتشر میکند.
60- سفرهای گالیور
“همه انسانها دوست دارند عمری طولانی داشته باشند، اما هیچ کس نمی خواهد پیر باشد.”
خیلی از ما در دوران کودکی با تماشای کارتون گالیور بزرگ شدیم و خودمان را حداقل یک بار هم که شده در سرزمین لیلیپوتها تصور کردیم. حتی هنوز هم میبینیم برخی جمله معروف گِلام یعنی “من میدونستم!” را با همان لحن مخصوص به خودش تکرار میکنند. سفرهای گالیور علاوه بر اینکه یکی از محبوبترین کارتونهای دوران کودکی برخی از ما محسوب میشود، یکی از مهمترین رمانهای کلاسیک هم هست. جاناتان سوئیفت، نویسنده کتاب، علاوه بر اینکه داستانی جذاب و به یاد ماندنی را خلق کرده است، تلاش میکند تا در طول داستان حاکمیت، مذهب و بسیاری چیزهای دیگر را هم به چالش بکشد. پیشنهاد میکنیم اگر به دنبال یک رمان سرگرم کننده هستید یا دلتان میخواهد خاطرات کودکی خود را زنده کنید، حتما این رمان را یک بار بخوانید.
ترجمه شیوا مقانلو از نشر ثالث و ترجمه محمود گودرزی از نشر برج پیشنهادهای ما هستند.
61- مرشد و مارگاریتا
“خدایا، جهان در شب چه غم انگیز است و چه اسرار آمیز است مه بر فراز مردابها!”
یک رمان جذاب با چاشنی رئالیسم جادویی که هجویهای است بر دوران جکومت استالین، ترکیب جالبی است نه؟ رمان مرشد و مارگاریتا اثر میخائیل بولگاکف یکی دیگر از بهترین رمانهای ادبیات روسیه و جهان است که در فهرست ما جای میگیرد. بولگاکف در این رمان سه داستان را در هم تنیده تا داستانی جذاب را برای خواننده خلق کند. جالب اینجاست بدانید که این رمان 26 سال پس از آنکه نوشتنش به پایان رسیده بود منتشر شد و خیلی زود توانست به یک رمان پرفروش تبدیل شود. البته پیشنهاد ما این است اگر به تازگی رمان خواندن را شروع کردید، این کتاب شاید خیلی مناسب شما نباشد. دلیلش هم داستان پیچیده آن است که گاهی ممکن است شما را گیج کند.
برای ترجمه میتوانید به سراغ ترجمهی زنده یاد بهمن فرزانه بروید.
62- و سپس هیچ کس نبود یا ده بچه زنگی
“قاتل بین یکی از ماهایی است که در این اتاق قرار داریم.”
مگر میشود فهرستی از بهترین رمان های جهان داشته باشیم و در آن یکی از بهترین کتاب های جنایی تاریخ را نیاوریم؟ کتاب و سپس هیچ کس نبود به عقیده بسیاری از افراد مشهورترین و بهترین اثر آگاتا کریستی است. داستان این کتاب از آنجایی شروع میشود که فردی ناشناس نامهای را به 10 نفر ارسال میکند و آنها را به جزیرهای دعوت میکند. جایی که در آن اتفاقات و حوادث خطرناک و ترسناکی در انتظارشان است. اگر طرفدار کتابهای جنایی هستید نباید این کتاب را از دست بدهید چرا که از همان ابتدا تا انتها ذهن شما را همراه خودش میکشد و شما دوست دارید که معماهای آن را حل کنید. این کتاب با نام ده بچه زنگی هم ترجمه و منتشر شده است.
نشر هرمس این کتاب را با ترجمه خسرو سمیعی در اختیار شما قرار میدهد.
63- کوری
“مشکل، زندگی در کنار دیگران نیست، بلکه درک کردن آنها است.”
رمان کوری مهمترین اثر ژوزه ساراماگو است و داستان آن درباره شهری است که مردمش به دلیل ابتلا به یک بیماری مسری، بینایی خود را از دست میدهند. با این تفاوت که آنها بعد از کور شدن، به جای اینکه هم جا را سیاه ببیند، سفید میبینند. این رمان با استفاده از نمادگرایی، تلاش میکند تا فجایع و سقوط اخلاقیات و بشریت در طول قرن بیستم را به تصویر بکشد. رمان کوری از زاویه دید سوم شخص بیان میشود و تلاش میکند به ما نشان دهد که انسانها در هنگام روبرو شدن با شرایط سخت، چگونه همه چیز را برای بقای خود زیر پا میگذارند.
پیشنهاد ما برای ترجمه این کتاب نشر مروارید است که ترجمه اسدالله امرایی را منتشر میکند.
64- کیمیاگر
“وقتی زبان عشق را یاد بگیری، کسی که منتظرت است را به آسانی
خواهی شناخت، چه در دل کویر باشد چه وسط شهری بزرگ.”
رمان کیمیاگر مشهورترین اثر پائولو کوئیلو است. داستان این رمان جذاب و گیراست و همین ویژگی باعث میشود که شما تا انتها آن را دنبال کنید. کیمیاگر قصهی چوپانی به نام سانتیاگو را روایت میکند که راهی سفری عجیب و دور و دراز میشود. انگیزه او از سفر پیدا کردن گنج است. گنجی که همیشه رویایش را در سر داشته است. سانتیاگو در این راه با چالشهای مختلفی روبرو میشود و زیر بار سنگین برخی از این چالشها رشد میکند. رمان کیمیاگر به ما یاد میدهد که چگونه و چرا باید رویاهای خود را دنبال کنیم. پیشنهاد میکنیم اگر به تازگی مطالعه رمان را شروع کردید یا قصد انجام این کار را دارید، از این رمان غافل نشوید. کیمیاگر در فهرست کتابهایی که قبل از 20 سالگی باید خواند هم قرار میگیرد.
ترجمه آرش حجازی از این رمان تنها ترجمه رسمی آن در ایران است. اگرچه ترجمههای خوب دیگری هم در بازار موجود هستند.
65- میدل مارچ
“و البته مردان در مورد همه چیز، بیشترین دانش را دارند، به جز دربارهی چیزهایی که زنان بهتر میدانند.”
رمان میدل مارچ نوشته ماری آن ایوانس است که به خاطر شرایط آن دوران مجبور شد اثرش را با نام مستعار جورج الیوت منتشر کند. این رمان داستان زندگی دوروتیا بروک را روایت میکند. دوروتیا که از دنیای مادیگرا و به دور از معنویت آن دوران دل خوشی ندارد، تصمیم میگیرد با فردی ازدواج کند که تصور میکند شاهزادهی رویاهایش است. اما خیلی زود مشخص میشود رویای او خیلی هم درست نبوده است. موازی با این داستان، ما داستان ترتیوس لیدگیت را میخوانیم که پزشکی جوان است و او هم با شخص اشتباهی ازدواج میکند. جورج الیوت در این رمان تلاش میکند ما را با جزئیات زندگی مردم در قرن 19 انگلستان بیشتر اشنا کند. این رمان علاوه بر داستان جالبی که دارد، از لحاظ ادبی نیز جایگاه مهمی دارد. بسیاری از منتقدین میدل مارچ را از جمله رمانهای پیشرو در شکل گیری رئالیسم یا واقع گرایی در ادبیات میدانند.
نشر نی این کتاب را در دو جلد و با ترجمه رضا رضایی منتشر میکند.
66- سپید دندان
“سپید دندان با این قانون به خوبی آشنا بود: به ضعیفترها ظلم کن و از قویترها طبعیّت داشته باش.”
دومین اثر جک لندن در فهرست بهترین رمان های جهان ما قرار دارد. سپید دندان هم مانند آوای وحش یک اثر ناتورالیستی است که داستانش از زبان و دریچه دید یک حیوان روایت میشود. حیوانی که در اینجا یک سگ گرگی است و حالا باید یاد بگیرد در دنیای وحش چگونه زندگی کند. سپید دندان یک رمان سرگرم کننده است که با مطالعه آن میتوانید رابطه بین حیوان و انسان را این بار از زاویه دید جدیدتری ببینید. از روی این رمان که در اوایل قرن بیستم منتشر شده است، تا به حال چندین اقتباس سینمایی و انیمیشنی صورت گرفته است. شما هم اگر به قصههای طبیعت علاقهمند هستید پیشنهاد میکنیم این رمان را مطالعه کنید.
سپید دندان را میتوانید با دو ترجمه محمد قاضی و کیومرث پارسای تهیه و مطالعه کنید.
67- مادر
“حماقت مردم فقیر ناشی از فقر آنهاست و حماقت ثروتمندان از حریص بودنشان”
ماکسیم گورکی بدون شک یکی از بهترین نویسندگان ادبیات روسیه است و رمان مادر یکی از بهترین آثار او است. مادر، داستان روسیه قبل از انقلاب را روایت میکند و تلاش میکند ما را ظلمی که در دوران تزارها بر روسیه حاکم بود آشنا کند. گورکی همچنین در رمان مادر به سراغ نقش زنان و کارگران در انقلاب روسیه میرود و سالهای قبل از انقلاب 1905 را به تصویر کشیده است. اگر به رمانهای سوسیالیستی علاقهمند هستید، پیشنهاد میکنیم این رمان را از دست ندهید.
نشر نگاه این کتاب را با ترجمه علی اصغر سروش منتشر میکند.
68- پیرمرد و دریا
“اما انسان برای شکست ساخته نشده است. انسان ممکن است نابود شود ولی هرگز شکست نخواهد خورد.”
مگر میشود ما فهرستی از بهترین رمان های جهان داشته باشیم و فقط یک کتاب از ارنست همینگوی بزرگ را در آن قرار دهیم؟ پیرمرد و دریا یکی از بهترین آثار همینگوی و یک رمان نسبتا کوتاه است. داستان این رمان درباره پیرمردی به نام سانتیاگو است. او هر روز به دل دریا میزند تا ماهی بگیرد. اما یک روز مجبور میشود با یک نیزه ماهی غول پیکر سرشاخ شود! همینگوی در داستان به ظاهر سادهی این رمان مفاهیمی همچون شجاعت، تسلیم ناپذیری و تلاش برای دستیابی به اهدافمان را گنجانده است. نقل است که پیرمرد و دریا به قدری ذهن و تخیل همینگوی را به خودش مشغول کرده بود، که او با وجود کیلومترها فاصله از دریا مدام احساس دریازدگی میکرد.
در مورد ترجمه این کتاب نظرات گوناگونی وجود دارد. ترجمه نجف دریابندری که نشر خوارزمی منتشر کرده است حاوی یک توضیح جامع و کامل از زندگی و سبک نوشتاری همینگوی است. اگر به مطالعه درباره او علاقه دارید، پیشنهاد میکنیم این ترجمه را بخوانید. در غیر این صورت پیشنهاد ما ترجمه احمد کساییپور از نشر هرمس است.
69- تنهایی پر هیاهو
“در سکوت شبانه، سکوت مطلق شبانه، وقتی که حواس انسان آرام گرفته است، روحی جاودان، به زبانی بی نام با انسان از چیزهایی، از اندیشههایی سخن میگوید که میفهمی ولی نمیتوانی وصف کنی.”
یکی از رمانهای پر طرفدار قرن بیست و یکم که داستان خاص آن باعث میشود تا مدتها در ذهن شما باقی بماند. تنهایی پر هیاهو داستان مردی به نام هانتا را روایت میکند که شغلش خمیر کردن کتابها است. اما در طول این سالها همیشه سعی میکرده تا برخی از این کتابهای ممنوعه را از خطر نابودی نجات دهد. یهومیل هرابال در این کتاب به طور غیرمستقیم حکومت کمونیستی جمهوری چک در دهه 70 میلادی را نقد میکند و اقداماتی از جمله سانسور شدید توسط این حکومت را محکوم میکند. هرابال همچنین تلاش میکند تا پوچی و بیمعنا بودن زندگی انسان در قرن حاضر را به تصویر بکشد. تنهایی پر هیاهو یک رمان کوتاه است که میتوانید آن را یک روزه تمام کنید.
پیشنهاد ما برای این کتاب ترجمه پرویز دوائی است.
70- رمان 2666
“وارد خلسه شد. چشمهایش را بست و دهانش را باز کرد. آن چه را که قبلا گفته بود، بار دیگر تکرار کرد: صحرای بزرگ، شهر بزرگ، در شمال ایالت، دخترهای کشته شده، زنهای به قتل رسیده.”
رمانی که شبیه هیچ رمانی دیگری نیست! 2666 رمانی است که داستان 4 فرد مختلف را روایت میکند. چهار منتقد ادبی که زندگی هر 4 نفر آنها به خاطر علاقهشان به فون آرشیمبولدی، نویسنده جریان ساز آلمانی، به یکدیگر گره خورده است. شخصیت سازی روبرتو بولانیو در این رمان کم نظیر است. به طوری که تا مدتها پس از اتمام آن نمیتوانید شخصیتهای مهمی که در طول داستان با آنها مواجه شدید را فراموش کنید. سرانجام دست تقدیر این 4 نفر را در نزدیکی مرز آمریکا و مکزیک کنار هم جمع میکند. جایی که در آن طی 7 سال به بیش از 200 زن و دختر تجاوز شده و سپس آنها را به قتل رساندهاند. بولانیو یک فصل 400 صفحهای را به توصیف این قتلها اختصاص داده است! پیشنهاد میکنم اگر یک رمان خوان حرفهای هستید، این 1200 صفحه را از دست ندهید.
محمد جوادی این کتاب را در ایران ترجمه و نشر کتابسرای تندیس آن را به چاپ رسانده است.
71- خدای چیزهای کوچک
“خیلی عجیب است که گاهی اوقات، خاطره مردگان، بسیار طولانی تر از خاطرهی یک زندگی ربوده شده به زندگی خود ادامه میدهد.”
داستانی جذاب، خواندنی و البته کمی پیچیده از دل هندوستان. رمان خدای چیزهای کوچک داستان یک خانواده ثروتمند در هند را روایت میکند. زندگی دوقلوهای این خانواده به نام استا و راحل با آمدن دختر عمویشان سوفی دچار تغییر میشود. داستان این رمان خطی نیست و در طول زمان خواندن متوجه میشوید که مدام به عقب و جلو حرکت میکند. اگر طرفدار چنین داستانهایی هستید از این کتاب هم لذت میبرید. اما توصیه میکنم اگر از شروع کتاب خیلی خوشتان نیامد، کمی به آن فرصت بدهید چرا که در ادامه نمیتوانید آن را حتی زمین بگذارید.
سیروس نورآبادی و گیتار گرگانی این کتاب را در ایران ترجمه کردهاند.
72- جایی که خرچنگها آواز میخوانند
“شاید بهتر است عشق مثل یک زمین بایر باقی بماند.”
یکی از پرفروش ترین کتابهای نیویورک تایمز و از بهترین رمانهایی که در سالهای اخیر منتشر شده است. کتاب جایی که خرچنگها آواز میخوانند داستان کیا را روایت میکند. دختری که خانوادهاش او را در کودکی رها کردهاند و با پدر الکلی و بداخلاقش زندگی میکند. او زندگیاش با انواع و اقسام درد و رنجها روبرو شده و آنها را تحمل کرده است. این رمان که اولین اثر دلیا اُوِنز محسوب میشود، به بهترین شکل مفهوم غم و تنهایی را به تصویر میکشد. داستان این کتاب و تصویرسازی و شخصیت پردازی آن به قدری خوب است که احتمالا پس از تمام شدن کتاب دلتان برای کیا تنگ خواهد شد. البته یادتان باشد، اگر در ابتدای کتاب خیلی جذب داستان نشدید، هرچه جلوتر بروید بیشتر شیفته آن خواهید شد.
پیشنهاد ما ترجمه آرتمیس مسعودی است که نشر آموت آن را منتشر میکند.
73- همنام
“یک متکا و پتو بردار و دنیا را تا آنجا که میتوانی، ببین. از این کار پیشمان نخواهی شد.”
یک داستان جالب، خواندنی و البته به شدت باور پذیر از خانوادهای مهاجر در دل آمریکا. آشوک و آشیما گانگولی که از کلکته به ماساچوست آمریکا آمدهاند، حالا با چالشهای زندگی در کشوری با فرهنگ جدید مواجه میشوند. در این بین آنها صاحب پسری میشوند و تصمیم میگیرند نام او را به یاد نیکولای گوگول، نویسنده مشهور روس، گوگول بگذارند. البته با جلو رفتن داستان متوجه میشویم که این اسم اصلا انتخاب خوبی برای پسرشان نبوده است! جومپا لاهیری در شخصیت پردازی و روایت داستان فوقالعاده عمل کرده است به طوری که هنگام مطالعه رمان تصور میکنید تمام شخصیتها در اطراف شما حضور دارند. گویی که خودتان درون این رمان زندگی میکنید. همچنین یک فیلم بر اساس این رمان ساخته شده است که خب البته به خوبی رمان نیست.
ترجمه امیر مهدی حقیقت که نشر ماهی آن را منتشر میکند پیشنهاد ما به شما است.
74- همسایهها
“بس که وعده شنیدیم، وعده دونمون دراومد. هرچه بیشتر فلاکت میکشیم، بیشتر به اون دنیا حواله مون میدن.”
همسایهها یکی از بهترین رمانهای ادبیات فارسی و از آثار برجستهی احمد محمود است. این رمان داستان زندگی پسری به نام خالد را در جنوب ایران روایت میکند. قصه این رمان در بحبوحهی دوران ملی شدن صنعت نفت و کودتای 28 مرداد اتفاق میافتد. خالد هم که یک پسر نوجوان است به مرور خواسته و ناخواسته وارد این جریانات سیاسی میشود. احمد محمود در این کتاب سعی کرده زندگی مردم در آن دوران و تاثیر تحولات سیاسی را بر مردمی که در یک خانه چند اتاقه کنار هم زندگی میکنند به تصویر بکشد. همسایهها یک رمان واقعگرایانه است که بر بستری تاریخی قرار گرفته است. پس اگر به مطالعه چنین رمانهایی علاقه دارید، پیشنهاد میکنم همسایهها را از دست ندهید.
تنها نشر امیرکبیر این کتاب را در ایران منتشر میکند که البته متاسفانه پیدا کردن آن در بازار کمی مشکل است.
75- آنک نام گل
“پس چرا میخواهید بدانید؟ چون حکمت فقط عبارت از دانستن آن چیزهایی نیست که باید کرد یا میتوان کرد، بلکه شامل آن چیزهایی هم هست که میتوان کرد و ای بسا نباید کرد.”
رمان آنک نام گل داستان زندگی کشیشها در قرون وسطی و قرن چهاردهم میلادی را روایت میکند. قصه از آنجا شروع میشود که خانواده فرانسیسکان به کفر و ارتداد متهم میشوند. برادر ویلیام مسئول این پرونده است و قرار است صحت این اتهام را بررسی کند. اما خیلی زود هفت قتل اتفاق میافتند که به طور کلی روند داستان را دستخوش تعییر میکنند. اومبرتو اکو نویسنده این کتاب در ادامه بر باورهای آن دوران طعنه میزند و به ما اروپای قرن چهاردهم میلادی را نشان میدهد. اگر به دنبال کتابی هستید که داستانی جنایی، معمایی و در عین حال تاریخی داشته باشد، آنک نام گل همانی است که میخواهید. از این رمان فیلمی هم با بازی شان کانری فقید ساخته شده است که ارزش دیدن را دارد.
رضا علیزاده این رمان را ترجمه و نشر روزنه آن را منتشر میکند.